1
Предстоит перевод объемного и однообразного текста, который, конечно, очень хочется втиснуть в САТ. Раньше в них необходимости не было, но существуют ли вообще программы, совместимые с китайским? DjVu, Trados, Transit или кто-нибудь другой? Спасибо!
天下本无事庸人自扰之
2011.06.29
Ответить
2
Похоже, они все совместимы, простите за безграмотный вопрос Smile
2011.06.29
Ответить
3
Естественно они все должны работать, иначе что это за переводчики.

Все они ценны только если долго время с ними работать по одним и тем же тематикам, чтобы хорошую базу набрать.
Иначе пользы никакой, быстрее просто скопировать и подправить.

大БКРС, кстати, можно рассматривать как систему переводческой памяти фраз, та, что в них используется.
2011.06.29
Ответить
4
Пользуюсь OmegaT. Но нормально всё-равно не работают CATы, ибо не понимают китайского словоразделения (пробелов-то нема). Но Omega хоть может научиться понимать знаки препинания.
2012.02.17
Ответить
5
у каго есть омега т.че то не могу наити, все левые ссылки
2012.02.17
Ответить
6
2012.02.17cn у каго есть омега т.че то не могу наити, все левые ссылки

внезапно, www.omegat.org
2012.02.17
Ответить