Помогите с грамматикой, пожалуйста! В чем разница 来了宿舍, 来到宿舍, 来到了宿舍?
来了宿舍 - 不对
“来到宿舍” “来到了宿舍” 应该没什么区别,都可以 2017.07.04
到 - результат, действие более физическое
了 - законченность по прошедшему времени много материалов, даже тут если сомневаетесь - ставьте 了, в большинстве случаев будет нормально 2017.07.04
Кстати, в чем причина то грамматическая неправильности? Кто нибудь взялся бы объяснить?
2017.07.04
В простых предложениях глагол+дополнение нельзя просто использовать 了 после глагола (кроме исключений, конечно), нужно чтобы дополнение было распространенным или какое-то продолжение
Типа 我昨天买了书 (без продолжения) - нельзя, нужно 我昨天买了一本书 или 我昨天买书了 Короче, что-то из незаконченности, 不成句 А комплемент (到) или модальная частица 了 на конце законченность привносят. Тонкие материи... 2017.07.04
|