Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
Для нефте-инженерной компании КНР требуются русско-украинские переводчики для работы на территории Украины. Работы планируются на 3 года, зарплата высокая, контакты: wechat - 13206890156
Знание китайского не обязательно, желательно девушки, всего нужно 3-4 переводчика
2017.07.25
Ответить
2
Не пойму логики, зачем сюда то писать тогда, если китайский необязателен?
2017.07.25
Ответить
3
Да троллинг очередной, походу.
Компания из КНР, китайский не обязательный, зарплата высокая.... желательно девушки 1
2017.07.25
Ответить
4
Нефтедобывающей компании КНР, Требуются 3-4 переводчицы с русского на украинский, для работы на территории гостиницы "Украина", китайский не обязательный.
2017.07.25
Ответить
5
Пошла я как-то из интереса на похожую вакансию. Про уровень языка и наличие каких-либо дипломов даже не спросили, оценивали чисто по внешнему виду 14

По сабжу, зачем переводить с русского на украинский? Может это только мне, с высоты знания белорусского, кажется что языки абсолютно одинаковые, просто некоторые слова звучат чуть-чуть иначе 33
2017.07.25
Ответить
6
2017.07.25神力女超人 Пошла я как-то из интереса на похожую вакансию. Про уровень языка и наличие каких-либо дипломов даже не спросили, оценивали чисто по внешнему виду  14

По сабжу, зачем переводить с русского на украинский? Может это только мне, с высоты знания белорусского, кажется что языки абсолютно одинаковые, просто некоторые слова звучат чуть-чуть иначе   33

Да они же просто теперь все разом "разучились" понимать по-русски, нейронные связи какие-то видимо массово разорвались
2017.07.25
Ответить
7
2017.07.25WhiteWolf359 Да они же просто теперь все разом "разучились" понимать по-русски, нейронные связи какие-то видимо массово разорвались

Лет 10 назад столкнулась с тем же самым в Польше 71 Причем я прекрасно понимала, что они говорят, а они делали вид что я говорю на gibberish.
2017.07.25
Ответить
8
2017.07.25神力女超人 Лет 10 назад столкнулась с тем же самым в Польше  71 Причем я прекрасно понимала, что они говорят, а они делали вид что я говорю на gibberish.

Была в Польше пару лет назад, люди 35+, при моих вялых попытках спросить дорогу на польском, узнав, что я русская, вспоминали, что учили русский в школе и выдавали свой запас.
В Вроцлаве отношение к русским было не очень - там не много людей учило русский, больше немецкий, а так в целом норм.
2017.07.25
Ответить
9
Недавно прочитал про такое "непонимание" историю на anekdot.ru
Там два россиянина в Эстонии отдыхали, ну и подсадили в ресторане к ним двух девушек. Ну те девушки тоже, типа, мы по русски не говорим.

А эти русские начали их троллить. Мол, прикинь, они не говорят по русски. Ну это хорошо. Я бы этой вдул, а я бы той. А у этой рот рабочий полюбому. Ну вот так они их весь вечер в открытую обсуждали. А те девушки вообще злющие сидели. А что делать? Приходится держаться, русский язык ведь типа не понимают )))
2017.07.25
Ответить
10
А есть хоть сайт компании или название компании, чтобы где-то проверить можно было существует ли она вообще?
А то только вичат для связи, как-то подозрительно...

PS И всегда было интересно узнать, когда пишут "зарплата высокая", это примерно какая?
2017.07.25
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +