что значит: пока он не на" собственных лошадях "ездит
Патифи,
И хоть правда, что ты ему нравишься, однако тебя ему не видать, пока он не на «собственных лошадях» ездит. Думаю, молодой человек, которому нравилась девушка, был беден, у него не было собственного конного экипажа ("лошадей"). Поэтому, пока у него нет кареты, пока он беден, девушка не будет с ним встречаться. 2017.08.01
-- Ишь ты! -- сказала завистливо Лизочка.-- Я бы боялась. Выгнали бы еще скандально, если строго и на дому.
последнее предложение не поняла 2017.08.01
Нумагют,
2017.08.01Патифи На улицу идти у Верки свой гонор, да и соображенье есть.Верка — давняя Лизочкина подруга. Года полтора тому назад, когда Юрий знал ее, она хорошо была пристроена, с богатеньким офицером, и даже Лизочке покровительствовала. Лизочку — тогда еще глупенькую, еще черноволосую девочку, Юрий однажды у нее видел мельком. С тех пор дела повернулись. Верке сильно не повезло. Запуталась в какую-то глупую историю, потом заболела воспалением легких, а выздоравливая, — схватила в больнице тиф. К весне едва выписалась. Ни кола, ни двора. На улицу идти у Верки свой гонор, да и соображенье есть. Судя по этому отрывку, "на улицу идти" в данном случае значит либо стать куртизанкой, либо попрошайкой. То есть Верка была гордая ("с гонором") и сообразительная ("соображенье есть"), она ценила себя и не хотела "идти на улицу". 2017.08.01
Да ведь на одно не выходит
То-то, Честно говоря Смысл Этого отрывка совсем не поняла Что по- божье ? По богу? 2017.08.01
Нумагют,
2017.08.01Патифи -- Ишь ты! -- сказала завистливо Лизочка.-- Я бы боялась. Выгнали бы еще скандально, если строго и на дому.А и смешно было, Лиза, — начала та с одушевлением. — Говорит он мне вдруг: хочешь, говорит, я тебя в самое что ни на есть утонченное общество свезу? Настоящие, говорит, аристократы, и ты между ними будешь. Я гляжу на него, а он смеется: аристократы. Как? духа, что ли? Это, мол, еще выше, да и забавнее. Наилучшие художники и писатели, говорит, строго между собой собираются и утонченно по-своему веселятся, и лишнего никто не допускает. А я тебя привезу. — Ишь ты! — сказала завистливо Лизочка. — Я бы боялась. Выгнали бы еще скандально, если строго и на дому. Лиза говорит, что аристократы наверняка собрались бы на этот вечер у кого-то "дома", обстановка была бы очень торжественная и "строгая". Она побоялась бы ехать туда, потому что в такой обстановке люди из высшего общества могли понять, что она простолюдинка, и выгнали бы ее "со скандалом". 2017.08.01
|