Сообщения test4

1
>>>
2018.12.24Arhaluk Сено - перевод отечественных особенностей в китайском приближении. Как русскому объяснить, что такое 道 в китайском понимании? -Никак, только сено

"Сено" - это состояние русской души, следующее после "Дров". Его нельзя объяснить, его можно только испытать. "Дао" тоже нельзя объяснить, его можно лишь испытать как состояние китайской души. Поэтому "Сено" и "Дао" сходны своей необъяснимостью. Более того, с точки зрения именуемого Дао, все есть Дао, и Сено тоже есть Дао. Но с точки зрения Сена является именуемое Дао Сеном или нет, неясно, так как Сено вообще не имеет никакой точки зрения. Ведь это просто Сено, какая же у него точка зрения? Впрочем, этим оно сближается с другой ипостасью Дао - безымянным Дао, у которого тоже нет точки зрения. Вы следите за руками? Весь фокус в том, что Сено совпадает с именуемым Дао с точки зрения именуемого Дао, и совпадает с безымянным Дао в силу отсутствия точки зрения самого Сена, но поскольку именуемое и безымянное Дао - это лишь аспекты одного и того же Дао, то и таким же свойством обладает и Сено. Вот так оно всё, а вы говорите.
2018.12.25
ЛС Ответить