1
Заметил такую штуку, при наличии в словаре двух статей с одинаковым количеством иероглифов, но с присутствием в одной из них разнописей или традиционных вариантов иероглифов из другой, то есть одну с упрощенным вариантом иероглифов, другую - с традиционным вариантом или разнописью одного или нескольких составляющих иероглифов-компонентов (в одном и том же месте слова) пример: 黑 и 黑, при поиске слов поисковой движок настроен на то, чтобы выводить упрошенные варианты написания слов, привожу пример: мы вводим слово 黑 и в результате нам выдает соответсвущую статью, но когда мы вводит 黑, нам опять же выдает содержание статьи 黑 (в словаре есть ссылка с иероглифа 苺 как разновидности иероглифа 莓, я думаю поисковик оперирует этими данными), но при этом быстрый поиск выдает правильный результат (в словаре присутсвует отдельная статья 黑苺, ее можно увидеть через быстрый поиск, поиск русского слова, в нашем случае "ежевика", а так же в словарной оболочке типа GoldenDict). Сталкиваюсь с таким уже не в первые, пару раз так, не посмотрев в редактировании что показывает не тот (с разнописью или традиционным написанием) заголовок статьи при редактировании, удалял ее (так как знал что присутсвует еще и упрощенный вариант), а потом приходилось восстанавливать.





2014.01.26
ЛС Ответить
2
Это не баг, это фича.

В словаре нет слов с традиционными, кроме единичных иероглифов. При поиске все слова конвертирутся в упрощённые.

Так как пара 莓→苺 добавлена недавно, она не попала под общую чистку, которая была пол года назад, поэтому в словаре остались слова с 莓. Как и для всех других недавних пар. Потом будет проведена повторная чистка, все пары, что были добавлены после первой будут зачищены.
2014.01.26
ЛС Ответить
3
Кстати, любое слово, даже с традиционными можно править по такой ссылке: https://bkrs.info/form.php?chw=黑苺
Но сейчас это не актуально, потом все скопом исправим.
2014.01.26
ЛС Ответить
4
2014.01.26бкрс Это не баг, это фича.

В словаре нет слов с традиционными, кроме единичных иероглифов. При поиске все слова конвертирутся в упрощённые.

Так как пара 莓→苺 добавлена недавно, она не попала под общую чистку, которая была пол года назад, поэтому в словаре остались слова с 莓. Как и для всех других недавних пар. Потом будет проведена повторная чистка, все пары, что были добавлены после первой будут зачищены.

В точности наоборот 苺→莓, 苺 является разнописью, как я понимаю. Так что варианты с 莓 актуальные и должны оставаться в словаре.

2014.01.26бкрс Кстати, любое слово, даже с традиционными можно править по такой ссылке: https://bkrs.info/form.php?chw=黑苺
Но сейчас это не актуально, потом все скопом исправим.
Понял, буду иметь в виду)
不经一事,不长一智
(мудрость приходит с опытом)
2014.01.26
ЛС Ответить
5
2014.01.26Woody В точности наоборот 苺→莓, 苺 является разнописью, как я понимаю. Так что варианты с 莓 актуальные и должны оставаться в словаре.
Да, так и стоит, неправильно написал.
Его добавили недавно, поэтому слова с ним ещё остались.
2014.01.27
ЛС Ответить