1 2 3 ... 6 >>> Переход на страницу  + 🔎
1
Всем привет!
Кто-нибудь подскажет, где можно найти заказчиков на перевод художественной литературы с китайского на русский?
2020.12.29
ЛС Ответить
2
2020.12.29Moon Darck Всем привет!
Кто-нибудь подскажет, где можно найти заказчиков на перевод художественной литературы с китайского на русский?
ох, и мне бы хотелось знать
2020.12.29
ЛС Ответить
3
С такими нечеткими условиями - где угодно, хоть вот здесь:
https://grouple.co/forum/posts/list/338752.page

Вы же, видимо, готовы работать за спасибо, так?
2020.12.29
ЛС Ответить
4
Попробуйте блог Татьяны посмотреть https://www.instagram.com/shi_bushi/
У нее есть запись прямого эфира о том, как заказы на книги получать и от китайских, и от русских издательств. Плюс, насколько знаю, она то и дело выкладывает какие-то заказы, которых обычно не найти. Ну и вообще познавательно.
2020.12.29
Ответить
5
Мне нужен переводчик для комиксов, оплата 200 рублей за главу. Если есть желающие пишите: https://vk.com/slavikloveanime, обсудим подробности.
2020.12.30
ЛС Ответить
6
2020.12.29Moon Darck Всем привет!
Кто-нибудь подскажет, где можно найти заказчиков на перевод художественной литературы с китайского на русский?

Меня тоже интересует подобный вопрос, только ещё с уточнением: за нормальные деньги. А то когда-то нашла я заказчика легко, но мне предложили увлекательный проект за 200р/1000 знаков. Так может уж бесплатно тогда? Или мне им приплатить за то, что я их текст перевожу...
2020.12.30
ЛС Ответить
7
Astable, 2000 рублей за главу - согласен, если интересный комикс!

Оплата 1-ого часа работы над художественным текстом: 35-50 евро.
2020.12.30
ЛС Ответить
8
2020.12.30Yaroslav Оплата 1-ого часа работы над художественным текстом: 35-50 евро.
Какой-то очень странный способ оплаты работы над текстом- почасовой. eyes
Дьяволы не сдаются.
2020.12.31
ЛС Ответить
9
2020.12.30Yaroslav Astable, 2000 рублей за главу - согласен, если интересный комикс!

Оплата 1-ого часа работы над художественным текстом: 35-50 евро.

Я вам сам переведу со словарем за такую стоимость, и перевод будет на уровне HSK 5+
Цену ломят только те, кто действительно не знает языка, в этом я убедился, когда обратился в бюро переводов, где они попросили 1500 за главу, при этом перевод оказался хуже Google.
2020.12.31
ЛС Ответить
10
2020.12.31Astable Я вам сам переведу со словарем за такую стоимость, и перевод будет на уровне HSK 5+
Цену ломят только те, кто действительно не знает языка, в этом я убедился, когда обратился в бюро переводов, где они попросили 1500 за главу, при этом перевод оказался хуже Google.

Нашел тоже с чем сравнивать. Бюро само по себе - посредник. Причем, зачастую - очень жадный посредник. Из 1500 рублей, которые берет это бюро, переводчик в лучшем случае получит 500.
2020.12.31
ЛС Ответить
1 2 3 ... 6 >>> Переход на страницу  + 🔎