1 2 3 ... 12 >>> Переход на страницу  + 🔎
1
Здравствуйте. Вопрос про порядок слов.

Как сказать
две ближайшие деревни?

только как
附近的两个村子
и
最近的两个村子?

или есть еще вариант с обратным порядком слов
两个最近的村子?

Т.е. у этого сочетания есть два варианта порядка слов (две ближайшие - ближайшие две), как в русском, или один (the two closest villages), как в английском?

+ Есть еще какие-то похожие неочевидные для нас по порядку определений к существительному словосоч.?

Нашел пока еще
我的两个朋友 = двое (из) моих друзей
2023.08.08
ЛС Ответить
2
最附近的两个农村
2023.08.08
ЛС Ответить
3
Существует общий порядок определений в китайском предложении:
Притяжательное определение
Глагольное определение
Указательное местоимение/числительное
Счетное слово
Качественное определение (от существительного или от прилагательного)
Если несколько качественных определений, то они размещаются в порядке, прикотором более постоянный признак ближе к определяему слову.

М. В. Москаленко. "Китайский язык без репетитора".
2023.08.08
ЛС Ответить
4
附近的两个村子
最近 употребляется больше в значении времени
两个附近的村子 будет некорректным, определение 定语 должно стоять спереди
2023.08.08
ЛС Ответить
5
Со ссылкой на моё предыдущее сообщение, если определение "ближайшие", означает "находящиеся ближе всего к..." , то правильно будет
附近的两个村庄
2023.08.08
ЛС Ответить
6
Вы в магазине. Вас спрашивают, какие часы вы желаете. Вы отвечаете:
我要最好的一块。
А не 一快最好的。
Обе фразы могут быть, но у них разная смысловая нагрузка.

В моем (первом) варианте, где количество с счетным словом после определения - упор на слове "лучший",
а во втором субстантивное de, и фраза в целом читается как "мне нужны (одни) лучшие часы". Тут смысловой акцент смещен в сторону 一块,как если бы мы сказали на вопрос продавца "что вы желаете?":

我要一块最好的手表 - тогда это звучит уместно.

Когда речь о двух ближайших деревнях (村子 хороший вариант, ага, но тут вопрос больше о синтаксисе), то если вся фраза что-то типа

двух ближайших деревнях нет больницы", то это будет

最近的两个村子没有医院。(Расшифровка: самые ближайшие отсюда деревни - две, и в них нет больницы. Логично, можно сделать выводы, фраза не является "пустой".

А если вы скажете
两个附近的村子没有医院,то будет типа "в двух деревнях, расположенных неподалеку, нет больницы" - и что? в трех других есть, типа? или сколько их вообще этих рядом расположенных деревень, это тоже за скобками...
2023.08.08
ЛС Ответить
7
Блин, конечно, 最附近的 (как в моем первом комменте)
2023.08.08
ЛС Ответить
8
Спасибо. Т.е. мнения разошлись. Решил проверить в новостном разделе поиска у Гугла (чтобы убрать сомнительные результаты, в общем разделе источники всегда могут быть сомнительными), там 两个附近的 дает слишком мало результатов. Судя по моему опыту поиска для других языков, это означает, что так, видимо, реально все же не говорят. Спасибо всем за помощь. Тут реально лучше эксперты, чем в Вордреференсе, где носители могут максимум сказать, как говорят (и то часто расходятся во мнении), но не могут объяснить, какие закономерности и модели всем этим управляют. 21
2023.08.08
ЛС Ответить
9
Существует общий порядок определений в китайском предложении:
Притяжательное определение
Глагольное определение
Указательное местоимение/числительное
Счетное слово
Качественное определение

- слово "близкий", как я понимаю, в китайском фактически относят к глагольным определениям?
2023.08.08
ЛС Ответить
10
sept
по общему правилу порядок определений такой

限制性定语 ⭢ 描写性定语 ⭢ 区别性定语

限制性定语 - "ограничительное" определение, то есть то, которое как-то "отграничивает" описываемое от ряда аналогичных (это принадлежность, время, место, количество и т. п.)
描写性定语 - описательное определение (думаю, это понятно, хороший, красный, купленный мамой и т. п.)
区别性定语 - "различительное" определение, это такое определение, которое образуется с помощью 区别词 (как правило это пары антонимов 大/小、男/女,、单/双、正/副、主要/次要、彩色/黑白、恶性/良性 однако может быть и больше слов 初级/中级/高级、下等/中等/高等), оно как правило классифицирует определяемое слово


если все более подробно расписать
领属 ⭢ 时间 ⭢ 处所 ⭢ 数量 ⭢ 动词短语/谓语性短语 ⭢ 形容词复杂式 ⭢ 双音节形容词 ⭢  区别词/单音节形容词/名词

кратко
谁的 ⭢ 时地 ⭢ 数量 ⭢ 怎样的 ⭢ 什么+名词

то есть
принадлежность ⭢ время ⭢ место ⭢ количество  ⭢ глагольные/предикативные сочетания ⭢ сложные формы прилагательных (удвоения всех видов) ⭢ двусложные прилагательные ⭢ те самые 区别词/односложные прилагательные/существительные
в последнем случае нужно смотреть что к чему относится и что более неделимо

<我的><那件><在北京买的><漂漂亮亮的><新><中式>衬衫

поэтому в вашем примере 附近的两个村子
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2023.08.08
ЛС Ответить
1 2 3 ... 12 >>> Переход на страницу  + 🔎