11
sinolog, C2-C1 и пр. это писаная вилами по воде условность. Фактически для достижения уровня свободного проживания в среде (решение бытовых вопросов, общение на жизненные темы и пр.) достаточно 5 лет изучения китайского и активного применения его в среде. Всё остальное это частные потребности каждого человека, из которых почему-то пытаются слепить мастхев.
2023.09.28
ЛС Ответить
12
2023.09.28Siweida Не люблю мерить уровнями экзаменов. В английском у меня стойкий В2, в немецком после В2 тоже скучно стало. В китайском, думаю, у меня около С1, хотя я в нем уже лет 10 варюсь с переводами во всех сферах. С1-С2 - это когда ты на любые темы умеешь говорить развернуто, когда всякие фразовые глаголы знаешь, разные оттенки синонимов чувствуешь. А мне про болезни и преступления, например, говорить тупо скучно, поэтому и лексики много не знаю. Пословицы и поговорки тоже скучно. Сто глаголов-синонимов слову "говорить"? Да нунафиг.

а я просто повторяю, что когда-то знал. может пригодится.
2023.09.28
ЛС Ответить
13
2023.09.28Улица клубилась sinolog, C2-C1 и пр. это писаная вилами по воде условность. Фактически для достижения уровня свободного проживания в среде (решение бытовых вопросов, общение на жизненные темы и пр.) достаточно 5 лет изучения китайского и активного применения его в среде. Всё остальное это частные потребности каждого человека, из которых почему-то пытаются слепить мастхев.

5 лет - это если программа обучения была сильная, но обычно дают только твердую базу - костлявую рыбу, на которую еще надо нанизывать и нанизывать. И далее кто куда, я встречал людей которые в 35-40 уже все забыли чему их учили 5 лет. Это реальный случай. И конечно сейчас возможности выучить правильно китайский язык гораздо больше, чем 20-30 лет назад. Вот напрмер у нас нет нормальных учебников, но можно компенсировать это китайскими, какие-то вопросы по грамматике снимаются.
2023.09.28
ЛС Ответить
14
2023.09.28Улица клубилась sinolog, C2-C1 и пр. это писаная вилами по воде условность. Фактически для достижения уровня свободного проживания в среде (решение бытовых вопросов, общение на жизненные темы и пр.) достаточно 5 лет изучения китайского и активного применения его в среде. Всё остальное это частные потребности каждого человека, из которых почему-то пытаются слепить мастхев.

Думаю 16 тыщ слов - это B2 или уже больше С1, что в резюме писать?
2023.09.28
ЛС Ответить
15
Лет за 6-7 в КЯ вышел на этот уровень. Если бы первые годы не тупил, то за 4-5 вышел бы 🥹

Сейчас свой словарный запас на КЯ оцениваю примерно в 20-30к
百花齐放,百家争鸣
2023.09.28
ЛС Ответить
16
2023.09.28Ветер Лет за 6-7 в КЯ вышел на этот уровень. Если бы первые годы не тупил, то за 4-5 вышел бы 🥹

Сейчас свой словарный запас на КЯ оцениваю примерно в 20-30к

Большая статистическая погрешность у вас  52 , благо технические средства позволяют учесть все до тысячи примерно, поэтому лично я начал вести учет и контроль (примерный), чтобы не выписывать одно и тоже в тетрадку.

Кстати иероглифы также важны, вот их надо подгонять, а это более трудоемко чем учить слова. Тут все скромнее.
2023.09.28
ЛС Ответить
17
C2 - это не про количество слов, это про уровень правильного автоматизма.
Т.е. речь 1) правильная или почти правильная, близкая по степени правильности к носителям. В английском или французском это выражается, например, в полном или почти полном отсутствии ошибок на артикли. В китайском, подозреваю, ошибок не должно быть в тонах или в 了; 2) правильная речь отработана долгой практикой говорения, т.е. нет длительных размышлений над тем, что и как в обычных разговорных темах говорят носители (т.е. политика, ситуации в жизни, книги, кино и пр.); условно: нужно, например, знать, как описать недавно просмотренный сериал или книгу, но именно так, как это делают носители, со всеми нужными выражениями и пр., развернуто, с правильной сочетаемостью слов.
Т.е. в C2 не входят никакие особо специфические темы и очень большой набор синонимов или пословиц в активе. В C2 входит правильное, отшлифованное и уместное употребление обычных выражений, которые звучат каждый день с экранов телевизора и встречаются в обычной художке.
2023.09.28
ЛС Ответить
18
2023.09.28sept C2 - это не про количество слов, это про уровень правильного автоматизма.
Т.е. речь 1) правильная или почти правильная, близкая по степени правильности к носителям. В английском или французском это выражается, например, в полном или почти полном отсутствии ошибок на артикли. В китайском, подозреваю, ошибок не должно быть в тонах или в 了; 2) правильная речь отработана долгой практикой говорения, т.е. нет длительных размышлений над тем, что и как в обычных разговорных темах говорят носители (т.е. политика, ситуации в жизни, книги, кино и пр.); условно: нужно, например, знать, как описать недавно просмотренный сериал или книгу, но именно так, как это делают носители, со всеми нужными выражениями и пр., развернуто, с правильной сочетаемостью слов.
Т.е. в C2 не входят никакие особо специфические темы и очень большой набор синонимов или пословиц в активе. В C2 входит правильное, отшлифованное и уместное употребление обычных выражений, которые звучат каждый день с экранов телевизора и встречаются в обычной художке.

Поэтому я пишу в резюме честное B2, и подозреваю что есть еще уровень C3. Хороший комент, будем в этом направлении работать.
2023.09.28
ЛС Ответить
19
2023.09.28sinolog подозреваю что есть еще уровень C3.
E2-E4
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2023.09.28
ЛС Ответить
20
2023.09.28sinolog Большая статистическая погрешность у вас  52 , благо технические средства позволяют учесть все до тысячи примерно, поэтому лично я начал вести учет и контроль (примерный), чтобы не выписывать одно и тоже в тетрадку.

Кстати иероглифы также важны, вот их надо подгонять, а это более трудоемко чем учить слова. Тут все скромнее.

Большая, потому что не считал пословно и была своя методика подсчета слов. Я смотрел словари всякие на 15-20к, я там 98% знаю. При этом я знаю также то, что вне этих словарей. У нас на бкрс есть списки слов по частотности, можно по ним смотреть. Можно посчитать частотность слов в книге и посмотреть как она читается.

Также тот факт, что мной просто полностью новых слов в словарь добавлено 1500+ (которые я пассивно узнаю) и отредактировано 3700 (которые были в словаре с теми или иными недостатками) как раз и дает тот самый разброс +-5-10000 слов помимо основного запаса в 15-20к, потому что это явно не те слова, что дают в учебных словарях.

+ есть такой момент как пассивная догадка о словах. Я знаю лексические корни слов и поэтому до 60-80% не часто мной встречаемых слов я понимаю сразу без перевода, вне зависимости от того, учил ли я их когда-либо или нет.

Речь идет, конечно, о пассивном владении. В активном думаю у меня около 8000-10000 слов

Зы: в наборе слов очень сильно помогло редактирование БКРС - просто офигенная практика для работы с языком.
2023.09.29
ЛС Ответить