<<< 1 2 3 + 🔎
21
2024.04.02音跑 Я провожу диагностику и коррекцию произношения и встречаюсь с очень разными случаями, причем некоторые студенты, которые попадают на диагностику с субъективным "мне не нравится как я говорю", не нуждаются ни в какой коррекции (некоторым людям просто не нравится свой голос на записи). Субъективно нам бывает сложно оценить себя со стороны, так как мы для себя привычны. Например, мы склонны привыкать к собственной внешности и не замечать, что похудели или поправились. А потому я бы рекомендовала провести несколько простых косвенных тестов, чтобы подтвердить или опровергнуть наиболее распространенные проблемы.
1. Можно провести фонетический диктант: взять новый для себя текст из совершенно незнакомой области (чтобы исключить запись слов по памяти), а далее постараться пиньинем записать то, что слышите, по максимуму абстрагируясь от содержания (полутора минут потока речи более чем достаточно). Для такого теста лучше всего использовать материал выше текущего уровня, чтобы проверить именно звуки, а не словарный запас. Это аудиальный тест, но так как между произношением и аудированием существует связь, то большое количество фонетических ошибок - это явный признак того, что на произношение стоит посмотреть подробнее, ведь наше представление о звуках формируется и аудированием, и произношением.
2. Записать себя на видео: как Вы говорите на родном языке, а затем переключаетесь на китайский. Здесь мы можем быстро оценить тембр (он не должен в норме на русском и китайском языке иметь какие-то заметные различия), иногда произношение у нас может быть совершенно нормальное, но неудобное, если мы говорим в неестественном для себя тембре, потому что во время обучения подражали носителям с высокими голосами. Если тембр завышен, лучше с этим поработать - это причина серьезного дискомфорта. Себя очень сложно объективно оценить со стороны, но разницу в тембрах легко заметить даже в такой ситуации. Также будет здорово на следующий день переслушать свою русско-китайскую запись на свежую голову и посмотреть, нет ли большого сходства между вашими русскими и китайскими звуками. Если есть, то лучше обратиться к преподавателю, чтобы пройти коррекцию, ведь в китайском языке русских звуков быть не должно, это всегда будет мешать.
Если на аудиальном тесте все чисто, то это уже признак отстутствия больших проблем.
А вот наличие большого количества ошибок в фонетическом диктанте в комплексе с разностью тембров и сходством русских и китайских звуков у студента в потоке речи - повод для коррекции.
Но даже если что-то такое в поверхностном тестировании обнаружилось, то это не приговор и совершенно не страшно, при желании любую фонетическую проблему можно решить, особенно если работать с живым преподавателем и получать обратную связь.
Если нужна будет продвинутая диагностика - буду рада вместе поработать, если Вы увидите необходимость в этом, можно написать в ЛС. Но самое главное - это работать с этой темой, пути для этого есть самые разные.

Никогда не обращал внимание на тембр. Наверное, на родном и на китайском у меня одинаковый тембр.
2024.04.02
ЛС Ответить
22
Вообще, про тембр интересно)
В мое время возможностей слышать носителей было кот наплакал. У преподавательницы был очень высокий голос, этакий женский харбинский прононс.
Я ориентировалась почему-то на первого китайского учителя и потом на аудиокассеты. И у меня хорошо получалось имитировать мужское звучание, намного лучше, чем женское.
А потом я встретилась с китаянками из пекина, и вот они такими птичьими голосами общались, и я им отвечала своим басом. Тогда задумалась, что надо бы откалибровать тембр.
Нет, мне по-прежнему удобно низко говорить. Но культура все же предполагает хотя бы относительное соответствие норме. Со временем научилась говорить в женском регистре.
2024.04.02
ЛС Ответить
23
2024.04.02Frau Lau Вообще, про тембр интересно)
В мое время возможностей слышать носителей было кот наплакал. У преподавательницы был очень высокий голос, этакий женский харбинский прононс.
Я ориентировалась почему-то на первого китайского учителя и потом на аудиокассеты. И у меня хорошо получалось имитировать мужское звучание, намного лучше, чем женское.
А потом я встретилась с китаянками из пекина, и вот они такими птичьими голосами общались, и я им отвечала своим басом. Тогда задумалась, что надо бы откалибровать тембр.
Нет, мне по-прежнему удобно низко говорить. Но культура все же предполагает хотя бы относительное соответствие норме. Со временем научилась говорить в женском регистре.

А если британок стареньких послушать - там английский во всей красе скакания между регистрами)
(Когда я своим низким голосом научилась так пискляво задирать голос - о ужас, неужели так возможно 101 )
2024.04.02
ЛС Ответить
24
2024.04.02张子豪 Никогда не обращал внимание на тембр. Наверное, на родном и на китайском у меня одинаковый тембр.

В большинстве случаев это и правда так, и это как раз нормально. В норме мы как раз должны говорить своим голосом (могут быть отличия, но не космические). Просто одна из распространенных проблем у активно учащихся - гипертрофированное подражание носителям из учебных записей во всем без разбора. Человеку может казаться, что он лучше говорит, когда во всем, вплоть до высоты голоса, имитирует носителя. Но высота нашего голоса, его тембр и фактура определяются нашими природными данными (толщина связок, диапазон), и нам не нужно делать с ними что-то противоестественное, чтобы хорошо говорить. Ведь важна не "высота как у того китайского диктора", а хорошо стоящие звуки и сбалансированные слоги, которые мы складываем с слова и фразы. Невозможно целыми сутками говорить чужим голосом, но студенты, которые проводят в контакте с языком ограниченное время, об этом могут еще не знать.
2024.04.03
ЛС Ответить
25
2024.04.03音跑 В большинстве случаев это и правда так, и это как раз нормально. В норме мы как раз должны говорить своим голосом (могут быть отличия, но не космические). Просто одна из распространенных проблем у активно учащихся - гипертрофированное подражание носителям из учебных записей во всем без разбора. Человеку может казаться, что он лучше говорит, когда во всем, вплоть до высоты голоса, имитирует носителя. Но высота нашего голоса, его тембр и фактура определяются нашими природными данными (толщина связок, диапазон), и нам не нужно делать с ними что-то противоестественное, чтобы хорошо говорить. Ведь важна не "высота как у того китайского диктора", а хорошо стоящие звуки и сбалансированные слоги, которые мы складываем с слова и фразы. Невозможно целыми сутками говорить чужим голосом, но студенты, которые проводят в контакте с языком ограниченное время, об этом могут еще не знать.

Я очень хорошо ощущаю разницу между своим русским и своим китайским голосом. Китайская речь все же предполагает более натренированные голосовые связки, гибкие, в тонусе. Которые легко сокращаются и растягиваются, воспроизводя мелодику китайской речи.

В русской речи мои голосовые связки пассивные, ленивые, если не декламировать с выражением.

Поэтому я перестраиваюсь. Просто даю команду связкам. Они подсобираются, и в целом я начинаю звучать чуть выше. Потому что мой низкий - это короткие, "спящие" голосовые связки. Стоит их привести в действие, подрастянуть - голос становится выше. Но я не чирикаю, конечно.

Но согласна, что учащиеся зачастую звучат неестественно.

Но и говорить ленивыми связками, типа не стараясь, тоже не вариант.

Мне легче говорить на низких частотах, но тогда голос звучит как у китайца-мужчины. Не хочется казаться фриком - женщиной с бородой мужским голосом)
2024.04.03
ЛС Ответить
26
2024.04.03Frau Lau Я очень хорошо ощущаю разницу между своим русским и своим китайским голосом. Китайская речь все же предполагает более натренированные голосовые связки, гибкие, в тонусе. Которые легко сокращаются и растягиваются, воспроизводя мелодику китайской речи.

В русской речи мои голосовые связки пассивные, ленивые, если не декламировать с выражением.

Поэтому я перестраиваюсь. Просто даю команду связкам. Они подсобираются, и в целом я начинаю звучать чуть выше. Потому что мой низкий - это короткие, "спящие" голосовые связки. Стоит их привести в действие, подрастянуть - голос становится выше. Но я не чирикаю, конечно.

Но согласна, что учащиеся зачастую звучат неестественно.

Но и говорить ленивыми связками, типа не стараясь, тоже не вариант.

Мне легче говорить на низких частотах, но тогда голос звучит как у китайца-мужчины. Не хочется казаться фриком - женщиной с бородой мужским голосом)

Вы имеете право говорить так, как вам удобно. А носители очень разные бывают, как и носительницы. Мне в этом плане очень нравится разбирать со студентами разные варианты произношения и аудирования, взять хотя бы простую подборку с голосами актеров из фильмов, и сразу увидим там и разыне регистры, и разные тембры, и разную насыщенность. Норма разнообразна и у девочек, и у мальчиков.
https://www.youtube.com/watch?v=AH41JamEYwI&t=41s

Так что если Вам нравится и удобно иметь два разных регистра - отлично, но Ваш собственный женский голос точно не превратит Вас во фрика, Вы - женщина, этот голос - Ваш, значит он уже достаточно женский. Но если у вас есть отдельно поставленный дикторский с другими свойствами - отлично, значит есть два рабочих инструмента на разные случаи.
2024.04.03
ЛС Ответить
27
2024.04.03音跑 Вы имеете право говорить так, как вам удобно. А носители очень разные бывают, как и носительницы. Мне в этом плане очень нравится разбирать со студентами разные варианты произношения и аудирования, взять хотя бы простую подборку с голосами актеров из фильмов, и сразу увидим там и разыне регистры, и разные тембры, и разную насыщенность. Норма разнообразна и у девочек, и у мальчиков.
https://www.youtube.com/watch?v=AH41JamEYwI&t=41s

Так что если Вам нравится и удобно иметь два разных регистра - отлично, но Ваш собственный женский голос точно не превратит Вас во фрика, Вы - женщина, этот голос - Ваш, значит он уже достаточно женский. Но если у вас есть отдельно поставленный дикторский с другими свойствами - отлично, значит есть два рабочих инструмента на разные случаи.

Да я сама постоянно ставлю фонетику ученикам. Возможно, тут срабатывает эффект, что себя мы слышим всегда в некотором искажении. Хотя я часто аудио и видео записываю на китайском, но это в последнее время, когда уже научилась говорить выше.
2024.04.03
ЛС Ответить
28
Удобней сразу слушать себя в реальном времени, когда звук от микрофона подается в наушники.
2024.04.04
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 + 🔎