3д秘密 Почему 事故 это дополнение, всё же не могу понять...
Иными словами, мы всегда должны выражать подобное сообщение "что-то случилось" предложениями без подлежащего?
Читайте 存在句, 隐现句
Общий смысл тот же, подлежащее (тема) это о чём говорится, старая информация, всё остальное - новое. То, что произошло 事故 это новая информация, старая это где/когда (или отсутствовать).
Использование глаголов там действительно необычно, 发生 одно из них.
Цитата:来客人了。 Пришли гости.
树上掉下来一个苹果。 С дерева упало яблоко.
前面来了一个人。 Впереди подошёл один человек.
昨天发生了一件大事。 Вчера произошло большое событие.
我们班走了一位日本学生。 В нашу группу пришёл японский студент.
体育馆门口开走一辆车。 Из выхода в спортивный зал выехал автомобиль.
车上坐满了人。 В автобус набились люди.
北京饭店门前开来了一辆奔驰车。 К входу в Пекинский ресторан подъехал Мерседес.
去年冬天这个村附近来了一只大老虎。 В прошлую зиму рядом с посёлком поселился огромный тигр.
这时屋里走出来一位衣服破旧的女人。 В это мгновение из комнаты вышла женщина в поношенной одежде.
电影院门前挤满了一些热心的观众。 Перед входом в кинотеатр скопилась воодушевлённая толпа.
3дgespr На удивление, гостиницы, которые раньше принимали китайцев, этому даже рады. Я наш бизнес никогда не пойму)
А чего, в первый раз, что ли?
Напиши 10 китайским фабрикам, что тебе нужна партия чего угодно кастомизированная. Тебе все 10 ответят, будут звонить, добавляться в мессенджеры, слать каталоги, предлагать всякое и тогдалие.
Напиши 10 российским фабрикам, тебе через пару месяцев один ответит, что «оставляйте заявку в отделе сбыта, через полгода ответим(но это неточно)». Остальные просто забьют, это ж от чая с пасьянсами отрываться, думать что-то, решать что-то. Да и времени поныть на то, что нет денег, не останется совсем.
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
Brother_Bu, я думаю, стоит объяснить как чаще всего с карточками работают:
- скачивают anki
- заносят туда все слова, часто без контекста
- вместо написания, разбора, чтения, аудирования, уникумы начинают просто гонять по кругу карточки
- с каждым днем количество карточек растет, качество изучения и степень понимания языка, увы, нет
- в какой-то момент они тратят минимум по часу-два только на anki и говорят, что все так и должно быть
- изучение языка превращается в бессмысленную искусственную зубрежку слов
- ...
- PROFIT!
В итоге условный уникум знает пару тысяч слов*, хорошо их помнит**, считает, что уже овладел*** китайским.
* без контекста и связи друг с другом
** нужно ежедневно заходить в анки
*** часто подобные кадры считают, что количество слов = знание языка
Скорее всего, ваш способ другой, и в процессе работы с карточками вы уже производите какие-то манипуляции, которые и делают именно ваше взаимодействие с карточками, в конечном итоге, успешным!
Можете поделиться
3дПац Друзья, нахожусь в Китае, пока поездку не планирую.
Можно из Китая по своему РФ паспорту зарегестрировать ИП, найти услуги бухгалтеров, открыть соответственно банковский счет.
Любые полезные контакты киньте в тему.
Добрый день, не претендую на истину, но как мне кажется.
Это безличная конструкция, типа
下雨,刮大风,发生情况。
То есть, у нас есть глагольное сказуемое и дополнение к нему, но нет подлежащего.
Зато может быть обстоятельство времени (или места)
今天又刮风。昨天下雨。现在发生事故。
В принципе, вопрос или происшествие можно перевести в разряд подлежащего, тогда будет что-то вроде: "Этот вопрос/ситуация снова возник":
这种情况再次发生。
老问题可能再次发生。
4дGeologist В китайском есть волчий коготь (狼爪) - понятно, кактус же.
Имеет форму цилиндра, который заметно наклонен в сторону среднего наибольшего количества света - это объясняется тем, что он растет в холодном климате и должен собирать энергию по максимуму. В разведении не очень прост, поэтому у любителей встречается нечасто.
Мой взгляд.
Не просто кактус - это кактус-хищник, симбионт местной хищной фауны. Присмотритесь, два типа игл: короткие тонкие прямые, для защиты, и толстые длинные крючком, для "нападения". Крючки царапают жертву и оставляют на себе запах, который притягивает хищника. Кактус даёт хищнику информацию, а тот, помечая территорию, обязательно (80%) польёт его драгоценной водичкой.
Наклонившись, энергии больше других не собрать - это доказывает отсутствие наклона у другой флоры. А вот от лишайников и лишней потери влаги защититься с помощью наклона можно.
4дvadimsw У меня из такого как-то была проблема со словом "болеть" у зубного. Прихожу, говорю 上门右边第四个牙有点疼 (как-то так, не помню уже, но слово 疼 использовал точно).
Доктор посмотрел и спрашивает "疼还是shua?" Я так и не понял, что это за ощущение shua, но на мой ответ 疼 было сказано 不可能吧。
Как 不可能 то, если болит зуб.
В итоге что-то потер он там инструментом, и болеть перестало.
Есть идеи, что это за "shua"?
А не 酸 ли он вам пытался выговорить на своем путунхуа…