1 2 >>>
1
Название запчастей
https://vk.com/doc-120892584_526809114?hash=5291a9dcbfe132238b&dl=c8b8183c1ee77122cc
2020.08.11
ЛС Ответить
2
Брюки vs штаны
В каком-нибудь каталоге одежды самые что ни на есть трикотажные треники называют "брюки спортивные". Там же брюки женские/детские, без всяких стрелок и пиджаков. А слово "штаны" в подобном месте смотрелось бы странно. Все же это просторечие.
2020.01.24
ЛС Ответить
3
Переводит ли кто-нибудь китайскую сетевую литературу на русский язык?
Ну, я перевожу. За деньги. Заказчик выкладывает на нескольких сайтах типа rulate.ru платные главы, из этих денег платит переводчикам. 星战风暴 называется. Есть интерес, читатели с ума сходят, требуют скорее новых глав. 2,5 года уже.
2019.11.10Parker фанатство по китайским реалиям
Там не реалии же. Фантастика, фэнтэзи, драки, все такое.
2019.11.10
ЛС Ответить
4
Как выучить язык, который знал в детстве?
М.б., найти учителя по скайпу? У нас когда были оплаченные конторой курсы казахского, была такая матерая училка, она говорила, что у нее много частных учеников, что она взрослым ставила произношение. Сильно обрусевшие городские казахи не такая уж редкость. Формы слов помнить или знать интуитивно - это круто, мне всегда приходилось перебирать в своей голове всю таблицу падежей или там спряжений глаголов и кое-как выдавливать из себя слова по слову в минуту. Вместе с некоторым словарным запасом, который у вас есть, это уже большая часть дела сделана, процентов 70-80, имхо.
2019.10.03
ЛС Ответить
5
Работает ли по-прежнему fanyi.baidu.com?
Кто-то читает все мои сообщения и принимает соответствующие меры.   Rolleyes
Вот, починили.
2019.10.03
ЛС Ответить
6
Работает ли по-прежнему fanyi.baidu.com?
Несколько дней, как перестал открываться. Не в Китае. WTF?
2019.10.02
ЛС Ответить
7
Почему талисман пекинской Олимпиады-2022 должен называться Бин Дуньдунь, а не Бин Двэнь Двэнь
Что ж в БКРС-то так 冰墩墩
bīngdūndūn
Бин Двэнь Двэнь (талисман Зимних Олимпийских Игр 2022 г. в Пекине)
Откуда вообще этот Двэнь взялся?
2019.09.23
ЛС Ответить
8
Помогите перевести стихотворение Люцзуньюаня "Снег на реке Янцзы..."
2019.09.16China Red Devil стоячим одеянием
?
2019.09.16
ЛС Ответить
9
Помогите перевести стихотворение Люцзуньюаня "Снег на реке Янцзы..."
2019.09.16yf102 Сыпится снег на реку и чёлн.
Сыпится? 2 Морфология и синтаксис? Стилистические соображения?
2019.09.16
ЛС Ответить
10
成语 со значением "Заниматься делом, а не языком трепать"?
光说不练
吃饱了没事干
2019.09.13
ЛС Ответить
1 2 >>>