Адов, существительное - это часть речи. Здесь нельзя так это называть. Выше вам правильный вариант предложили.
Это все определение или дополнение (с расширенным определением). А существительное - это то, что присуще отдельному слову. Да, оно может быть сложным, но оно должно тогда писаться через дефис, вроде как Москва-река.
В книге, тем более китайской могут быть ошибки в русском языке, это естественно. Я постоянно находил ошибки в русских переводах из китайских книг. Так что это не вопрос терминологии, скорее вопрос неправильного употребления слова.
Это все определение или дополнение (с расширенным определением). А существительное - это то, что присуще отдельному слову. Да, оно может быть сложным, но оно должно тогда писаться через дефис, вроде как Москва-река.
В книге, тем более китайской могут быть ошибки в русском языке, это естественно. Я постоянно находил ошибки в русских переводах из китайских книг. Так что это не вопрос терминологии, скорее вопрос неправильного употребления слова.