Икогосог, Понятно, больше вопросов не имею. Бедный Лао-цзы - одна из основных жертв New Age-а (и справедливости ради - более позднего "даосизма" тоже). Должен вас огорчить, но где-то глав 40 из Лао-цзы говорят именно об управлении государством. И это, разумеется, вполне соответствует историческому контексту и политической обстановке тех времён (да и вообще духу китайской "философии"). И опять таки, тот факт, что первые его комментаторы так его и воспринимали это доказывает. Разумеется, если сильно захотеть, и не обременять себя историческим контекстом, то можно в Лао-цзы найти всё, что хотите (что многие и делают). Но, я думаю каждый из нас останется при своём мнении.
Сообщения участников в теме:
鲁登寇 (1) Рейхсканцлер (6) Икогосог (3) Hongweibing (5) Ветер (1) chenchen (2) <<< Вернуться в тему
鲁登寇 (1) Рейхсканцлер (6) Икогосог (3) Hongweibing (5) Ветер (1) chenchen (2) <<< Вернуться в тему
Икогосог, Где же это вы нашли такую интересную версию? Если память не изменяет, во всех более-менее серьезных переводах "使民復結繩而用之" трактуется именно в смысле "...употреблять узелки вместо письма" (в разных вариациях). Даже Хэшан-гун это так понимает, и, если не ошибаюсь, Хань Фэй тоже (но конкретно это надо проверить - я сейчас не помню).
2017.11.23
Рейхсканцлер, Да у Лао-цзы и Чжуан-цзы этого полным-полно. Но у Лао-цзы - это можно понять как своего рода инструкцию для 聖人, который таким образом может управлять народом (с помощью его "отупления"):
不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使心不亂。是以聖人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。常使民無知無欲。使夫知者不敢為也。為無為,則無不治。 (老子,3) Насчёт магии - я бы не романтизировал процесс письма. Но, наверное, в этом нет особого вреда. Вообще, читая ваши тексты, я всегда вспоминаю следующий пассаж из Чжуан-цзы : 其書雖瑰瑋而連犿無傷也,其辭雖參差而諔詭可觀。 (莊子, 天下) 2017.11.23
2017.11.23Рейхсканцлер Кажется Э... есть что-то парадоксальное в том, что вы ссылаетесь на древние тексты, чтобы доказать, что не следует их читать... Я бы даже сказал, что это подобно 打着红旗反红旗. 2017.11.23
2017.11.23Рейхсканцлер Не надо читать книгу. Книга - это мертвые слова, которые какие-то люди придумали. Жить надо своей жизнью, а не чужой, и делать дела свои и живые, а не читать слова чужие и мертвые. Долой 古人之糟魄! 焚書坑儒! 破四舊立四新! (Что, началась новая культурная революция, и мне не сообщили? ) 2017.11.23
|