Сообщения Mariia

Сообщения участников в теме:
xiaotian (3) Juliaris (2) user1919191 (4) 魏翎 (1) Замира (1) Irina_Mit (2) Кандидат (1) Kaltizavr (1) Поти (3) Alloird (2) 安素绚 (1) 书亦 (10) 王凯 (1) Alexandra Kostrykina (12) Помилуй (5) RusOne (2) Mikhaylov19 (14) Бесценное богатство (1) Висели на ниточке (1) Liubov K (3) 小娜娜 (1) 先说hey吧 (1) kete moore (2) 和伯 (6) Хайу (1) Дед-мороз (1) 阿屋 (3) Да пестерем (4) xd (1) 达丽雅 (1) Дахаф (1) Mariia (1) 群封 (3) До главбатанушки (1) Чтоб князь догадался (3) XiaoBo (1) Лин Лин (2) Я опять подвинулся (1) 737373 (5) Tantammounty (3) Minsk_xue (1) Ilina1 (2) ахр (2) Везет (5) Выдергиваясь из (1) Йухав (1) Мысль в речь вклинена (4) Машину оставил (1) 李姗 (1) 妮娜 (3) liliya97 (1) Юнагун (3) 议坚探 (3) Ведь ты был в (3) Самым (1) 空密 (1) 许福 (1) mariashka2301 (1) Олясо (2) letkriple (1) На воде (1) А ну ка (2) 盐巴 (1) maryk (1) Даждьбожиих внуков (3) Она кругом себя (2) В твоем саду (1) Alika (2) Ожидания вечность (1) 力木 (1) Зверская боль (1) 还诉 (1) Богдан (1) 阿美 (1) MadAppleQueen (1) Энёцос (1) Пятнистый (1) 晚北苏 (2) Поразительный Цинизм (1) Alina111 (1) 东方火兔 (1)
<<< Вернуться в тему
1
>>>
2019.04.12Самым Тоже сегодня было собеседование (кит-рус), 1 минуту рассказала о себе, затем был перевод, задание были такие же, как описали выше, в общем длилось 11 минут.
Я забыла некоторые названия организаций, плюс когда надо было с китайского переводить, там были длинные предложения, я два раза просила повторить, так что имейте на готове бумажку и ручку, чтобы фиксировать для себя. Плюс перевод пословиц - это жесть, я не одного эквивалента в китайском не смогла подобрать, все вылетело из головы, переводила просто объяснением.
А так, слова связанные с сотрудничеством России и Китая, и все в таком стиле.
Мне кажется, у меня тоже не очень вышло, поэтому поддерживаю пользователя выше, не будем расстраиваться! 105

Добрый день) хочу подавать в этот университет, но боюсь,что мой уровень не достаточно хорош,чтобы пройти собеседование. Есть ли какие-нибудь примеры,по которым можно подготовиться к тому же письменному переводу, или это как повезет?
2020.02.20
ЛС Ответить