А ещё очень смешно сочинять фразы, которые переводятся на китайский таким образом, что они звучат как русская ненормативная лексика... Например: грязная серая лиса шаг за шагом приближается к общежитию...
Сообщения участников в теме:
Parker (1) 萨沙 (2) сарма (3) yf102 (1) Адов (12) До последнего вздоха верный (2) Почтового ящика (1) бкрс (5) Колоссальная Сумма (1) Chai (13) Kane (1) остроwok (5) maiba (3) chin-tu-fat (1) vaily (1) деморализатор (3) leonid.ivlev (1) dian_laoshi (2) 萨沙老师 (2) Astar (1) Монтирование (1) Johny (3) Люблю тебя (2) 默笙 (1) 不击醒 (1) Рейхсканцлер (1) snum23 (1)
<<< Вернуться в тему