Сообщения бкрс

1
>>>
2019.02.25r1 Ну вообще-то нет. Это просто названия этих документов. 《中国教育现代化2035》и《加快推进教育现代化实施方案(2018-2022年)》.
Вы написали "Важно то, что содержится в этом плане.", и в этой короткой новости указано, что содержится в этом плане. Что ещё вы ожидаете кроме "Первый документ в подробностях определяет меры по модернизации образования в период с 2018 по 2022 гг., второй намечает цели и задачи на 2035 год." что не являлось бы аналитикой?

Цитата:Если я не ошибаюсь, в отечественных новостных агентствах новость формата "срочно" закрывается полноценным новостным (не аналитическим) сообщением в течение минут десяти-пятнадцати. Учитывая, что русскоязычный сайт синьхуа явно работает не в таком цейтноте, это все равно не имеет никакого смысла. Проще дождаться нормальной новости или аналитики и переводить уже ее, чем выпускать сообщение, от которого больше вопросов, чем ответов.
Тут всё тоже самое, постоянно выходят короткие новости, потом тоже самое с пометкой "подробно".
Подробности конечно должны быть, но тут может и не быть или будет через долгое время по понятным причинам.

"Проще дождаться" это уже  вкусовщина, для новостных агентств время публикации является принципиальным. У них была цель как можно скорее выпусить новость о произошедшем событии и они её сделали.

Кто-то ожидал, что там будет аналитика и разочаровался. Понять можно, но не понятно почему это является претензией к агентству и а как оказалось, ко всем китайским новостям. Возможно, тут не хватает разграничений на короткие новости и полноценные статьи, на это можно жаловаться, но это не вина конкретной новости, а их сайта/этой ленты.
2019.02.25
Тема Ответить
2
>>>
2019.02.25r1 "Вышел план" - само по себе это не новость или не настолько важная новость. Важно то, что содержится в этом плане.

Там это написано:

Цитата:Первый документ в подробностях определяет меры по модернизации образования в период с 2018 по 2022 гг., второй намечает цели и задачи на 2035 год.

Это обычная сухая новость без аналитики. Потом будет полная в течении дня (контрено тут не факт, т.к. русский отдел это не полноценное агентство).
2019.02.25
Тема Ответить
3
>>>
Цитата:Тут как раз столкновение новостных парадигм, западной и китайской. Это вообще традиционный для Китая формат официозных новостей, только вот синьхуа тут ни при чем - это и у синьхуа, и у жэньминьвана, и у чжунсиньвана, и любое местечковое официальное СМИ откройте: у них любимый формат новости, это сообщение вида "Вчера в ХХХ прошло заседание УУУ по вопросу ЗЗЗ".
постоянно сталкиваюсь с новостями в три предложения на английском
https://www.reuters.com/article/us-northkorea-usa-...y-idUSKCN1QE0JN
https://www.reuters.com/article/us-northkorea-usa-...SKCN1QE0JL?il=0



2019.02.25r1 Так и тут: у нас журналист не поленился бы открыть документ, глянуть хотя бы по диагонали и написать новость вроде "До 2030 г. планируется увеличить число сельских школ - план реформы образования". А уж потом забабахать длинную аналитику по целому документу. Китайцам же это вообще не надо, их и так все устраивает.
Открыл три первые новости, везде подробное раскрытие:
http://news.sciencenet.cn/htmlnews/2019/2/423159.shtm
http://opinion.people.com.cn/n1/2019/0225/c1003-30899403.html
http://stock.jrj.com.cn/hotstock/2019/02/25064227078480.shtml
Это уже через день, первые наверное были такими же короткими.


Для меня понятие новости и длинный текст (больше нескольких предложений кроме цитат и т.п.) несовместимы. Это уже идёт аналитика, статья, чьё-то мнение.
Если вышел какой-то документ, новость должна быть короткой с указанием названия и в идеале ссылкой на него. Если будет его разбор, замечательно, но это уже не новость.


Формат "сначала быстрая короткая, потом (возможно) длинная" настолько естественен для новостей, что удивляет почему некоторых это удивляет, а тем более, что кто-то считает это китайской особенностью.
2019.02.25
Тема Ответить
4
>>>
Похоже, кто-то не понимает что такое "новость", то о чём вы говорите это аналитика. Подробности всегда хорошо, но если документ только сегодня вышел, логично дать краткую новость, а потом подробности, если они будут, тут явно в перевод упирается. Обычный формат у новостных агентств.
2019.02.24
Тема Ответить