Сообщения Tasty_pencake

1
>>>
2020.12.05robert как перевести «император держащий в руках море»? или «государь держащий в ладонях море»
抱海君 - Баохай-цзюнь
или
主持海君 - Чжучихай-цзюнь
не знаю, как правильно, да и правильны ли такие варианты вообще, что-то и звучит даже не очень.

В общем, нужно броское имя с «цзюнь» на конце.

прошу о помощи 🙏🏼

控海帝
君 больше как владыка
2020.12.08
ЛС Ответить