Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Всего реакций в теме: 444
Вернуться в полную тему >>>
1
>>>
2021.08.15test4 Если хоть один китаец прочтет лучший классический русский роман 20 века, то есть "Чевенгур" Платонова, или научится читать Бродского, или хотя бы осилит "Москву-Петушки" Ерофеева, а также начнет отличать Высоцкого от Цоя или хотя бы узнавать эти фамилии, то я пожалуй признаю китайцев не столь безнадежным.
Какая прелесть.
Как хорошо, когда кто-то может возвысить голос и указать на вопиющую безграмотность китайской нации в отношении русской литературы, а равно ее безнадёжность.
Вы знакомы с тем, что происходит в современных китайских исследованиях русской литературы, в её переводах? Участвовали в конференциях, читали журналы, сборники?
Откройте любой номер 俄罗斯文艺 за последние десять лет. Там в глазах рябит от Бродского, Ерофеева, Сорокина, Улицкой, Алексиевич, прости мою душу грешную, Гюзели Яхиной и прочих "сияющих вершин". Все это переводится и издаётся в немыслимых количествах, но у массового читателя отклика не находит. И тут есть два варианта:
1) китайский читатель тёмен, беспомощен, "безнадёжен" и интеллектуально ограничен.
2) китайский читатель плевать хотел на авторитетное мнение о том, что "Островский не классик" и читает то, что ему близко, что нравится.
Я вот склоняюсь ко второму варианту.
Кстати, некоторое время назад в КНР была издана книга С. Лукьяненко "Рыцари сорока островов". Книга имеет роскошные отзывы и отлично продаётся. Можно начинать клеймить китайцев за столь низменные вкусы.
Но лучше воздержаться, дабы не выглядеть смешно.
2021.08.15
ЛС Ответить
2
>>>
Если хоть один китаец прочтет лучший классический русский роман 20 века, то есть "Чевенгур" Платонова, или научится читать Бродского, или хотя бы осилит "Москву-Петушки" Ерофеева, а также начнет отличать Высоцкого от Цоя или хотя бы узнавать эти фамилии, то я пожалуй признаю китайцев не столь безнадежным. А до тех пор, пока все поголовно с горящими глазами читают только истерическую Анну Каренину и прямолинейного Островского (Как закалялась сталь), и того же Достоевского, зевая, закрывают на пятой странице Бесов, что-то рекомендовать таким "читателям" бессмысленно.

Тот же Johny своими темпами никогда не дойдет до шедевров русской литературы. Потому что все это бесконечно чуждо китайцам.
2021.08.15
ЛС Ответить
3
>>>
test4, кто из персонажей «Речных заводей» вам особенно импонирует? 40
2021.08.15
ЛС Ответить
4
>>>
Я бы порекомендовал "Таис Афинскую", "Лезвие бритвы" и "Час Быка" Ивана Ефремова - но не знаю, переведены ли эти книги на китайский. Также, наверно, хорошо пойдёт "Трудно быть богом" братьев Стругацких.
Из старой русской классики - "Князь Серебряный" А.К.Толстого, "Капитанская дочка" и "Пиковая дама" Пушкина. Возможно, "Герой нашего времени" Лермонтова, но тут не уверен. Толстого и Достоевского в полных переводах не рекомендовал бы категорически - из-за непроизносимых имён, непомерного объёма, и обилия незнакомых реалий и невнятных идей. Впрочем, из Достоевского можно взять "Игрока", из Толстого - "Холстомера".
Из новой русской классики - "Мастер и Маргарита" Булгакова и повести А.Н.Толстого. В особенности, "Золотой ключик", без которого в русской жизни вообще ничего не поймёшь.
2021.08.17
ЛС Ответить
5
>>>
2021.08.17Haiduk Я бы порекомендовал "Таис Афинскую", "Лезвие бритвы" и "Час Быка" Ивана Ефремова - но не знаю, переведены ли эти книги на китайский. Также, наверно, хорошо пойдёт "Трудно быть богом" братьев Стругацких.

Беда в том, что у нас так построена школьная программа, что слово "русская классика" считается синонимом "русской классики 18-19 века", а для некоторых и вовсе набору "Пушкин, Толстой, Достоевский", а 20-й век оказывается за бортом. Фамилии Белого, Платонова, Набокова, Хармса, Соколова, весь русский авангард и футуризм первой половины 20 века и андеграунд второй половины 20, плеяда Бродский-Евтушенко-Вознесенский, и прочие Владимиры Сорокины и Веры Полозковы - все это является классикой в полном смысле слова, но после окончания школы оказывается никому не знакомо. То есть такие вещи, как русский модерн и постмодерн - все это неизвестно чуть менее чем каждому. И разумеется, китайским товарищам оказывается нечего посоветовать. Вот почему никто не советует "Приглашение на казнь" Набокова или "Петербург" Белого?
2021.08.17
ЛС Ответить