“站在中介语的立场,着眼于目的语理解和使用中的词语混淆现象并根据混淆的普遍程度归纳出来的词语类聚。” 我想,可以这么理解:1)易混淆词是从中介语的角度出发,针对学习者在目的语学习、使用过程中产生的词语混淆现象而归纳出来的词语类聚。这种归纳要建立在词语混淆是不是普遍存在的基础上的。2)易混淆词是一种词语类聚 - 学习者在对目的语的理解、使用中产生混淆的词语,然后从中介语的立场对这些词语进行分析。如果学习者普遍对一些词语产生了混淆,那么这些词语就可以归为易混淆词。
(我今天还有时间,我再考虑考虑。)
(我今天还有时间,我再考虑考虑。)