Сообщения Дианора

1
>>>
2017.01.06Johny хорошо. иероглифы трудные. a вы не думайте что это другая письменность. думайте что иероглифы это буквы. например буква chī 吃。

Китайский после английского или любого другого европейского очень сложно учить. Потому что в голове сидит четкая структура, например, что сначала идет прямое дополнение, а потом косвенное (а в китайском наоборот). Еще вопрос так и хочется поменять порядок слов, а не вставлять вопросительное слово (хотя это как раз в китайском удобней "сделано", чем в английском, французском).

Т.е. европейские языки в голове ставят барьеры, которые трудно потом ломать, изучая китайский. Меня иногда аж трясет от немого вопроса "КАК? Почему ж у них все наоборот?"

Но китайский очень интересный язык, и, я считаю, красивый. В нем чувствуется древность, старая мудрость, умиротворение и спокойствие. Когда я начинаю в какой-то ситуации нервничать, то считаю по китайски до 10. Посколько все время надо думать о тонах, то голова уже ничем другим не занята. Это и есть знаменитое "будь здесь и сейчас". 22

А еще мне нравится аллегория некоторых иероглифов, всякие там "сильный в поле" 男. В европейских так легко этимологию слова не проследишь.
2017.04.10
ЛС Ответить