2017.01.19Скитающийся пьяница Video Vocabulary, Я видел видео где в банке китайском бьют палкой за плохие результаты, там такого нету?
Такого нет конечно, в нормальных компаниях всё просто, не справляешся - давай до свидания
В 腾讯 например коллеги рассказывали, есть минимальное колличество когда, которое ты должен написать в течении месяца, и колличество там выходит не маленькое.
И ещё каждую неделю надо объяснять в присутствии коллег 流程 твоего когда, почему ты именно так писал свой код, а не подругому, и если коллеги обнаружат 问题 в твоём 逻辑, то придётся переделывать.
2017.01.19blvrrr Вообще, удивляюсь, что кто-то из иностранцев поступает на айти специальности в Китае. В лучшем случае получится тот же переводчик, это если на китайский не забивал, в противном случае вообще печаль.
Я закончил айти в Китае и работаю айтишником, а не переводчиком.
Правда я и до поступления в Китай программировать умел, поэтому соглашусь что в Китайском универе я скорее повторил материал, который и так знал. Но сказать что в Китайском универе совсем ничему новому не научили тоже не могу. До китайского универа я слабо разбирался в 管理 IT 项目,画流程图,计划项目, вообщем основы того, что должен уметь IT 经理, которому не надо самому программировать, для этого у него есть команда програмистов.
За время учёбы и за время работы, я понял одну вещь, хороший руководитель IT проекта в первую очередь сам должен быть хорошим програмистом, но далеко не каждый програмист может стать хорошим руководителем IT проекта, там кроме програмирования ещё много чего надо уметь.
IELTS L6.5 R7 W6 S7