Сообщения бкрс

1
>>>
И в оригинале бредятина. Неправ тот, кто поставил задачу перевести это близко к тексту, переводчик или начальник.
Насколько я понял, там текст скомпилирован из известных китайский цитат, поэтому на русский это непереводимо.
2011.03.03
ЛС Ответить
2
>>>
Так весьма неплохо весьма переведено, мало бы кто из китаистов справился.
Цитата:云即市场,市场大潮,汹涌澎湃,变幻莫测; 云深似海,蕴育商机无限,亦有风险万千; 我寓为天,包罗万象,弄潮搏击,临高而融行,宽广而恒久; 天之骄子,天狼星也,奉天狼之本性,合众星以拱日; 尊“云深天为大”之理念,领略商海沉浮,风云变幻,在市场经济大潮中勇敢搏击,砥柱中流。
Облака символизируют рынок, рынок как огромный прибой с бурными волнами и не мыслимыми изменениями; глубокий как море. Но в нем зарождены бескрайние коммерческие возможности, в то же время бесчисленные риски. Я представляю себя как небо, имея обширный обзор, в бескрайнем просторе сливаясь во едино с высока, борясь с бурными волнами вечно. Сириус являясь гордостью неба, имея природный характер волка, живет общей жизней со всеми звездами. С глубоким уважением придерживаясь понятиям, "Облака глубоки, но небо имеет свое величие", учитывая подъем и падения в море бизнеса и его изменчивости, отважно борясь в бурных волнах экономического рынка, превращая себя в твердыню в этой области
Представляю как кто-то тужился Smile
Другое дело, что надо было не переводить, а за 5 минут написать русский нормальный текст о светлом будущем великой компании.

Сайт не продающий, а просто визитка, так что там все равно что писать, главное выделенную сумму освоить. Дизайн чисто китайский.
2011.03.02
ЛС Ответить
3
>>>
Если возможна удаленка, то зачем проезд.

Если это чисто перевод, то почему вы просто не скините текст фрилансерам или переводческой компании, чем со своим переводчиком возиться? Качество их недотягивает, или нужен нужен именно "свой", чтобы было возможным его "стимулировать"? Просто интересно безотносительно к данному предложению.
2011.03.01
ЛС Ответить
4
>>>
Поставили электростанцию и теперь к ней инструкцию переводят? И проверяют на качественность перевода? Почему "студенты" не справились?
2011.02.25
ЛС Ответить
5
>>>
Мир тесен. А что там такое в общих чертах, в рабстве держат? Ну так это везде так, главное чтобы копеечку исправно платили Smile
2011.02.25
ЛС Ответить