2017.04.13对同具 составлено правильно, но слова подобраны невернонастолько и таким есть разница?
он тогда былтакимнастолько маленьким, что не мог даже выговорить своё имя.
ну не звучит тут *таким*
если уж хочется использовать *таким*, то предложение получится следующего вида:
тогда он был таким маленьким, что не мог даже выговорить своё имя.
в чём разница - сам не пойму, но звучит приятней
а вообще, русская грамматика - очень сложная и непонятная вещь, так как в каждом правиле\теме есть море исключений, и даже носители языка не всегда смогут сообразить почему и как
поэтому лучше выучить основы(буквы, слова, части речи, строение предложений), а дальше уже развивать навык языка используя фильмы\сериалы (если нет возможности контактировать с носителями языка напрямую)
Сообщения участников в теме:
Johny (28) yf12 (11) 东方火兔 (5) Адов (5) r1 (6) 从同呼 (2) wusong (2) 小明和Иван (2) Липо (2) коринфянка (3) Хон (3) maximum (2) Ветер (1) 天虎 (1) бкрс (3) evkon (1)
<<< Вернуться в тему
2017.04.14
2017.04.14
2017.04.13
2017.04.12
2017.04.09
коринфянка, yf12, maximum, ок. я понял что разница маленькая. каждая ситуация разно.
если использовать падеж 6: 1 На первом этапе будет много проблем 2 На первом году обучения будет много трудности если использовать падеж 4: 1 На первый этап допустили всех студентов 2 На первый год обучения есть план выучить много слов. 2017.04.08
r1, значит мои предложения правильные?
Адов, ты переводчик? я видел ты писал по-английски. я думаю у тебя нет ошибки когда ты пишешь. если ты изучал сам ты хорошо учил. очень сильный! я могу понимать текст, но плохо понимаю разговор. вчера я читал сообщение на форуме,а только сегодня ответил потому что долго переводил. я тоже был в Владивостоке. я жил в русской семье. они были очень добрые. когда они разговаривали мне, они говорили очень медленно. но в самолете стьюардесы были злые и тоже ругались и не говорили по-английски. я тоже хочу в Санкт-Петербург 2017.04.07
|