Страницы (2): « Предыдущая 1 2
11
2011.11.01Eastsister ...я прочитала полные русские формы...
Exclamation
а я даже не понял какие формы тут: 大汉和辞典 诸桥辙次
pdf版 十三卷版 2.41G
http://www.stph.com.cn/mybbs/announce/announce.asp?BoardID=18&ID=147797&aupflag=1&anum=1
facepalmAngry
качать не стоит, уродство! 100 dpi! надо же было так испортить, может есть сканы в лучшем качестве?

там выложены 13 томов, надо же, не поленились...
2011.11.01
Ответить
12
Создание таких словарей – насущнейшая задача наших дней, и для ее решения имеются фундаментальные исторические предпосылки, поскольку дву- и многоязычные словари всегда создавались в сотрудничестве носителей этих языков и для продолжения данной традиции сейчас существуют благоприятные условия. Современные технологии позволяют также ввести в научный оборот лежащие под спудом ценные материалы из неопубликованных и раритетных словарей, обогатить с их помощью синонимические ряды словарных определений, что необходимо для чтения старых переводов и понимания соотношения их архаической лексики с оригиналом, вернуться на новом уровне к составлению многоязычных словарей и сделать их значительно более информативными посредством широкого внедрения визуальных иллюстраций и лингвистических тонкостей, прежде всего: традиционных и современных транскрипций, ...
2011.11.01
Ответить
13
Немного офф-топно. Но если 漢語大詞典 китайцы оцифровали ещё в 90-е, то вот интересно никто не занимался оцифровкой 漢語大字典? Как я понимаю, там огромные проблемы с поддержкой редких знаков.
2015.07.13
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2