2018.10.21Лёлят
Как правильно писать перевод имени известного стратега и мыслителя 孙子: Сунь Цзы, Сунь-Цзы, Сунь-цзы или вовсе Суньцзы?
§ 62. К фамилиям и прозваниям крупнейших мыслителей древнего и
средневекового Китая обычно прибавляется почтительное слово цзы
«мудрец, философ, учитель», которое пишется через дефис, например:
Кун-цзы (искаженное европейское — Конфуций; настоящие фамилия и
имя — Кун Цю), Лао-цзы (Лао Дань), Чжуан-цзы (Чжуан Чжоу), Мэн-цзы
(Мэн Кэ), У-цзы (У Ци), Хань Фэй-цзы (Хань Фэй), Хуайнань-цзы («муд-
рец из Хуайнаня»; Лю Ань) и т. д.
Концевич Л. Р.
Китайские имена собственные и термины в русском тексте
(Пособие по транскрипции). — М.: Муравей, 2002. — 263 с.
