В принципе, ничего удивительного, что это оптимальное быдло рвётся в депутаты, среди них большинство подобных ему самодуров и жуликов
Chai, Цитирую Вас же
В байду также имеется полное описание, где можно увидеть тип данной передачи - 幽默视频真人秀赛事: Да и название если переводить - 家庭幽默大赛 Прямо и непосредственно указывает на наличие соревновательного момента, хотя это и не "соревнования в чистом виде 2016.07.07
barss1986, давайте так поясню - 赛事 и 大赛 - это не 比赛, на таких мероприятиях как 赛事 и 大赛 нечего 比
А соревновательный момент конечно же есть - по юмору соревнуются, здесь я и не спорю с Вами
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2016.07.07
chin-tu-fat, Спасибо! Никогда об этом не думал, всегда мучился при написании - а какой же там иероглиф на sai то пишется. Вот теперь можно на ассоциации запомнить - "превосходит 100 вкусов"
Всегда почему то казалось, что правильно - 三百味. Sanbaiwei - saibaiwei - особой разницы и не ощутишь. Теперь буду правильно писать! 2016.07.07
agni, от руки я и не пишу
Смс в телефоне, в вичате, в других соцсетях, например "встретимся у сабвэя" печатаю конечно. Но Вы просмотрите все мои смски - увидите 三百味 А я всё ещё думал, дурак, почему такое слово автоматически не выходит то, приходилось печатать по отдельности - 三百 + 味... А китайцы и не исправляли никогда и не переспрашивали "где это", и ежу понятно почему им было понятно, где встретимся то... 2016.07.07
Народ, раз такая пьянка, может кто-нить обновит информацию, года 2 назад читал статью от одного из его бывших работников о нём и о фирме... заголовок, вроде, "на запад через северо- восток, часть 3". Сайт на котором была эта статейка накрылся, копий найти не могу. Статейка не совсем добрая, думаю фанаты потёрли, закон о праве на забвение, и прочее, но кеш гугла ведь хранит всё, да?!)
2016.07.07
Да здесь не Колесов спровоцировал "праведный гнев" китайского интернет-быдла, для большинства китайцев снг - это нищий отстойник, где все мужики бухают, а бабы шлюхи, тут просто китайцев задело, вот дерьмо и поперло.
Насчет "культурных особенностей" - насмотрелся знатно я на эти культурные особенности, здесь культуры столько же, сколько в культурной революции - собсно, эти "особенности" - ее плоды. И Колесов во многом прав, на самом деле, просто слишком истерично об этом вещает, по-детски обобщая. 2016.07.07
|