Ни в коем случае нельзя начинать учить китайский язык без учителя-наставника! Еще желательно, чтобы вашим первым учителем был человек, родной язык которого совпадает с вашим. Учитель нужен только на первые полгода-год, дальше можно и нужно самому, и не обязательно сразу рваться в языковую среду (не сможете отличить на слух нормальное произношение путунхуа от массы вариантов местных говорков и выберете себе неправильный объект для подражания). В противном случае вы будете говорить с акцентом, от которого в дальнейшем будет избавиться очень не просто. Я встречал немало самоучек, которые говорят с жутким северо-восточным акцентом (фонетическим, лексическим и грамматическим) и они просто не чувствуют, что это звучит не очень красиво.
2016.02.14Yigeli Ни в коем случае нельзя начинать учить китайский язык без учителя-наставника! Еще желательно, чтобы вашим первым учителем был человек, родной язык которого совпадает с вашим. Учитель нужен только на первые полгода-год, дальше можно и нужно самому, и не обязательно сразу рваться в языковую среду (не сможете отличить на слух нормальное произношение путунхуа от массы вариантов местных говорков и выберете себе неправильный объект для подражания). В противном случае вы будете говорить с акцентом, от которого в дальнейшем будет избавиться очень не просто. Я встречал немало самоучек, которые говорят с жутким северо-восточным акцентом (фонетическим, лексическим и грамматическим) и они просто не чувствуют, что это звучит не очень красиво. Северо-восточники (китайцы) хвастаются, что у них там традиционный путунхуа 2016.02.14
2016.02.14Вячко Северо-восточники хвастаютсяДа, эрыыээрррыэрр эрррэыыырыырэрыэрыр (как-то так выглядит хардкорная дунбэйская речь на югах). 2016.02.15
Блин, ребят, много написано и столько мнений
Был мальцом, хотел учить китайский. Не знаю чем, но он мне нравится. Сейчас работаю в посредническом бизнесе. У меня не входила обязанность общения с китайскими продавцами таобао/1688. Ну я и не общался. Потом поставили мне такую функцию. Не охотно принял, потом понравилось. Вспомнил, что хотел знать китайский, что-то переводить. Люблю работать с текстом, и чем больше, тем мне вкуснее. Хотя русский в школе был не очень, из-за запятых. Я их ставлю "на ощуп". После школы, прочитал довольно много разношерстных книг, подтянул наверное, фиг знает. Люблю читать. Так вот, сейчас у меня обязанность, общение с китайцами. Письменное общение, в основном QQ. Носитель, работает с нами, иногда помогает со сложными фразами/текстом. Мне скопировал-вставил, вся забота. Часто сам что-то складываю посредством Bkrs/автопереводом. Писать иероглифы самому еще не приходилось. Хочу пойти дальше, работать и учить китайскую письменность. Читать, писать, переводить. Вербальный китайский вообще не интересен. Это не моё, я не люблю разговаривать, или разговаривать, но не много) Я замкнутый) Подскажите, как мне изучать китайский? Учителя ведь нужны, чтобы учиться общаться на китайском. Мне нужны только тексты, много текстов) Какие книги нужны или практики?) Мне нужно, по крайней мере сейчас, не заниматься чертовщиной "CTRL+C, CTRL+V", а нормально самому писать, как минимум базовые иероглифы, которые по сотне раз на дню копирую-вставляю. Я уже сейчас на вид могу различать или понять продавца, цвета, что-то еще. Уже запомнились иероглифы. Хочу учить их уже целенаправленно, для начала по своей тематике. Дальше - больше. Тут мнений много, не знаешь за что взяться) Я живу и работаю в России, если это важно. В Китай разве что "себя показать/других посмотреть" 2016.06.13
2016.06.13JivoyRoman Подскажите, как мне изучать китайский? В вашем случае нужно развивать пассивные навыки. Для этого можно обойтись и без учителя, ну или по-крайней мере можете репетитора на первое время нанять. Для достижения вашей цели сойдет грамматико-переводной метод (старый советский). Если собираетесь все же без учителя, то нужны будут книги по грамматике. На китайском и на английском не берите, берите на русском, вам нужно от чего-то отталкиваться на первое время, на китайском читать только для углубления. Выбор учебников по грамматике китайского на русском не велик. Не берите только брошюрки наподобие "грамматика китайского для начинающих", "китайский за 3 недели или рюмкой чая" и т.д. Берите фундаментальные научные труды (Горелов, Курдюмов), если затрудняет терминология в учебниках почитайте справочник русского языка, чтобы было от чего отталкиваться. Далее берете учебники по практическому курсу китайского языка на русском языке, практическому курсу перевода с китайского языка, с русского языка на китайский, можно для ознакомления теорию перевода почитать (выбор тоже не велик: Кондрашевский, Задоенко, Щицко и т.д.). Далее двигаетесь в свободном направлении, китайский интернет + бкрс т.д. То есть отрабатываете навыки перевода и пополняете лексический запас. 2016.06.13
JivoyRoman, разбирайте каждое предложение написанное вашим помощником и со стороны китайцев, если вам понятен смысл каждого иероглифа, вам не составит труда выучить эти предложения наизусть. Дальше читайте описания к товарам на 淘宝. Насчёт запятых, у вас их слишком много из-за того, что все паузы вы пытаетесь разделить знаками препинания. "После школы, прочитал довольно много разношерстных книг" прочитайте эту часть без паузы и вы поймете, что здесь не должно быть запятой, вы же после слова "работаю" в предложении "Сейчас работаю в посредническом бизнесе" не ставите запятую и.т.д.
2016.06.13
2016.06.13evkon "После школы, прочитал довольно много разношерстных книг". Ну, если так интуитивно ставить запятые, опираясь на паузы, то можно еще больше запутаться. После школы прочитал довольно много разношерстных книг = простое односоставное предложение (одна грамматическая основа: подлежащее пропущено, но есть сказуемое, предложение ничем не осложнено), следовательно запятая не нужна. 2016.06.13
2016.06.13CyrillKa (выбор тоже не велик: Кондрашевский, Задоенко, Щицко и т.д.). Щичко Хорошая стратегия для "пассивника". 2016.06.13
|