Страницы (7): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +
21
2017.11.10大好人 Чтобы впечатление переросло в паранойю, нужно очень сильно постараться.
Среди русских только немало суеверных людей, даже среди образованных. Но это родная культура, то, о чем мы слышим и говорим с детства, то что в подкорке мозга. А тут совершенно чужие причуды каким-то образом втиснулись в образ мышления и стали привычными.
Думаю, если человек в принципе склонен к суевериям и готов допустить, что та или иная цифра может принести удачу/неудачу, то ему ничего не стоит принять какое-то новое, чужое суеверие. Особенно если оно давит на него из окружающей его среды. Если веришь, что 13 приносит неудачу, почему бы не верить заодно и в 14? В конце концов, не зря же так буйно расцвел и заколосился на просторах бывшего СНГ (да и пожалуй всего западного мира) фэншуй, тоже нашей культуре совершенно не свойственный. Вообще вся нью-эйдж эзотерика вроде "негативной энергетики" в значительной степени опирается именно на восточные традиции. Но прекрасно прижилась на просвещенном Западе. Имхо.
2017.11.10Oleg2 Кстати, китайцы-атеисты тоже иногда могут благовоние купить и в храме на коленки на специальную подушечку грохнуться. Так, на всякий случай Big Grin
Вспомнилось, из трехтомника Афанасьева:

"Одна баба, ставя по праздникам свечку перед образом Георгия Победоносца, завсегда показывала змию кукиш:
— Вот тебе, Егорий, свечка; а тебе шиш, окаянному!
Этим она так рассердила нечистого, что он не вытерпел; явился к ней во сне и стал стращать:
— Ну уж попадись ты только ко мне в ад, натерпишься муки!
После того баба ставила по свечке и Егорию и змию. Люди и спрашивают, зачем она это делает?
— Да как же, родимые! Ведь незнамо еще куда попадешь: либо в рай, либо в ад!"
2017.11.10
Ответить
22
2017.11.10Oleg2 Кстати, китайцы-атеисты тоже иногда могут благовоние купить и в храме на коленки на специальную подушечку грохнуться. Так, на всякий случай Big Grin

Китайцы, особенно деревенские, весьма суеверны. Например, в первый месяц лунного года нельзя стричь волосы, дети, родившиеся в год овцы, потеряют близких (十羊九不全), а родившиеся в год дракона, наоборот придут к успеху (望子成龙). Да что говорить, зонты, груши, часы, зелёные шапки и прочее уже стали часть социальных норм и это соблюдают все без исключения.

Суеверия -- это тоже такая разновидность религии в некоем плане. Прямо как паганизм.
2017.11.10
Ответить
23
Был сегодня в 85度, умышленно взял 4 хлебушка. Клин клином, как гаваицца 22

2017.11.10сарма Да и в китайской культуре не так всё однозначно в отношении 4, иначе не было бы столько 四大: 四大名著, 四大工程, 四大名旦, 四大名绣 и тд

四大美女 тоже не забываем 22
2017.11.10
Ответить
24
Имею честь быть 24-ым по номеру сообщения. Клин клином  14

2017.11.10大好人 Объясните мне, пожалуйста, как человек со стажем в языке может принимать sì за sǐ?
Дергается ли у вас глаз при слове 肉机、乌兹别克坦?
Или это вы нарочно выработали веселую привычку принимать любое si за 4, чтобы жизнь скучной не казалась? Вас же с детства этому никто не учил.

Не принимаю, конечно же, sì за sǐ. Прекрасно осведомлён о том, что умираем мы третьим тоном, а четырёхаемся - четвёртым.
Водитель, Узбекистан и тырыпыры - здесь не причём, важно наличие цифры 4.
К тому же ассоциация основана не на тождественности (sì не является тождественным sǐ с фонетической точки зрения), на то она и есть ассоциация.
Совсем не нарочно, привычка вырабатывается за 21 день, но я спецом не повторял про себя на протяжении нескольких дней, что 4 - это смертушка. Как так получилось, что появился негатив к оной цифре - ума не приложу. Могу предположить, что мир не любит дисбаланса, в том смысле, что если есть любимая цифра (у меня это 17), то должна быть нелюбимая. Потихоньку-потихонечку, под влиянием китайской культуры, выработался негатив к оной цифре.
2017.11.10
Ответить
25
2017.11.10大好人 Чтобы впечатление переросло в паранойю, нужно очень сильно постараться.
Среди русских только немало суеверных людей, даже среди образованных. Но это родная культура, то, о чем мы слышим и говорим с детства, то что в подкорке мозга. А тут совершенно чужие причуды каким-то образом втиснулись в образ мышления и стали привычными.
Хорошо, предположим, человек не сразу принял эти фишки, родными они ему стали через, скажем, 5 лет плотного общения/житься с китайцами. Вот меня и интересует, как он к этому пришел. Кто ему внушил и как?
Я просто суеверный, иногда даже до боли, ну кошка там чёрная, или зеркало разбитое, фу перевёрнутое и тырыпыры.
Но как ни странно, за 10 лет пребывания в Китае ни разу не сталкивался (ну или просто не припомню) с китайцами, кто бы мне обращал внимание на эту цифру.
Почему я пришёл к четвёрке, должно быть объяснение, конечно же, но я его не найду, не припомню.
Вот почему любимой цифрой является 17 - помню прекрасно, как так получилось.
Есть в мире осознанно и неосознанно приобретённое.
2017.11.10
Ответить
26
2017.11.10Chai 四大美女 тоже не забываем 22

К слову, надо бы подправить у нас статейку 古代四大美男
2017.11.10
Ответить
27
Не замечал ни паранойи, ни истерии по цифре "4".
Только в паре низкорослых гостиниц вместо 4-го этажа 8-ой.

Часы, наручные дарят так много, что у всех знакомых есть и никто сам не покупал. Даже считается как хороший тон - подарить хорошие часы. И на Тао миллион предложений подарочных парных часов (муж./жен.).

Мало кто обращает внимания на эту суеверную суету.
Наши граждане на цифру "13" реагируют гораздо чаще, чем местные на цифру "4" и прочите глупости.

Много, что пишут в памятках "как вести себя в Китае" в реальности нет.
За 9 лет жизни здесь визитку двумя руками подали раза два, палочки в еду втыкают будь здоров!, часы дарят и на четверке не циклится никто(ну, почти, случаи все таки бывали, но так редко, что даже для статистики не подойдет).
2017.11.10
Ответить
28
Вспомнилось:

В ресторане официантка встречает группу людей на входе:
- Сколько вас человек?
- Четверо.
Официантка кому-то по рации:
- Столик на 3+1.

Big Grin
2017.11.10
Ответить
29
2017.11.10wangshuo Часы, наручные дарят так много, что у всех знакомых есть и никто сам не покупал. Даже считается как хороший тон - подарить хорошие часы. И на Тао миллион предложений подарочных парных часов (муж./жен.).

Так наручные -- это 手表, из них 送终 не получится. Это только в русском языке наручные и настенные/настольные часы одним словом называют. Ср. clock и watch в английском, например.
2017.11.10
Ответить
30
Я 4 родился, прекрасное число 102
2017.11.10
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +