<<< 1 ... 13 14 15 >>> Переход на страницу  🔎
131
ratijas, Вы, наверное, не так меня понял 118
Ту работу, которую вы проделали – за это вам действительно огромное спасибо! Почему вы решили уйти - тут тоже вопросов и предьяв никаких не может быть, потому что у каждого есть право выбора 5
Просто думал, что за эти два года что-то появилось, но в конце концов получил ответ только от того, кто уже как бы "ушел" с bkrs.info 118
2018.01.20
Тема Ответить
132
ratijas, Установил словарь, в принципе всё прекрасно, ещё раз спасибо вам большое! Единственное, что заметил, когда в Spotlight пытаюсь ввести иероглифы, меня выкидывает из поиска. Когда отключаю словарь (大БКРС) либо если я его ставлю в списке за другими китайскими словарями (и с учетом того, что в тех словарях есть слово, которое я собираюсь вводить в Spotlight), то тогда эта проблема пропадает, но в таком случае я не могу через Spotlight искать нужное слово именно в словаре БКРС. Пробовал перезаливать словарь, из наименования убирал иероглиф "大", но проблема, к сожалению, осталась 6
Может кто-то сталкивался с этой проблемой и знает как её решить? 18 Либо же это какие-то несовместимости новой версии системы (High Sierra 10.13.3 (17D47)) со словарём и в таком случае пиши пропало, так как проблема решится только переписыванием кода (или ещё чего-то там) самого словаря...
2018.01.24
Тема Ответить
133
Здравствуйте! Спасибо большое за труды, но возникла одна проблема. Все сделано по инструкции, словари с расширением dictionary перенесены в папку словарей. Но в настройках самого приложения, то есть в списке словарей, бкрс почему-то нету (словарь перезапускала, даже ноут перезапускала). Возможно у Вас есть идее в чем проблема может быть? Спасибо
2018.01.25
Тема Ответить
134
Ромэ, Странно...Я сам как раз только вчера установил словари и всё ок. При чём оба словаря отобразились сразу же в самом конце списка.
2018.01.25
Тема Ответить
135
Shivananda, Уже разобралась. Просто удалила и перенесла еще раз в папку Dictionaries, но на этот раз не через Finder, а через само приложение, ну и тогда уже все отобразилось, как Вы и говорите, в конце списка. Спасибо, что отозвалисьSmile
2018.01.25
Тема Ответить
136
Ромэ, Да не за что!
Раз пошла такая "гулянка", попробуйте у себя воспроизвести то, о чём я писал в своём вчерашнем сообщении Smile
Вам надо будет просто перетащить кит.–рус. БКРС словарь выше родных китайских словарей и в Spotlight попробовать ввести какое–то слово (например, 你好 14 ). Как попробуете, отпишитесь, что у вас получилось.
2018.01.25
Тема Ответить
137
Попробовала, словарь ничего не выдает...в если заменить на тот же 现代汉语规范词典, то сразу выбивает результатSmile Но, если честно, я бы и не додумалась через Spotlight что-то искать. Главное, что во время работы с переводами в Ворде при нажатии ctrl+command+D все прекрасно работает. Так что, как по мне, невелика бедаSmile
2018.01.25
Тема Ответить
138
Shivananda, Попробовала,  словарь ничего не выдает...в если заменить на тот же 现代汉语规范词典, то сразу выбивает результатSmile Но, если честно, я бы и не додумалась через Spotlight что-то искать. Главное, что во время работы с переводами в Ворде при нажатии ctrl+command+D все прекрасно работает. Так что, как по мне, невелика бедаSmile
2018.01.25
Тема Ответить
139
Ромэ, Да, в принципе, пережить можно Smile
2018.01.25
Тема Ответить
140
Добрый день,
Не претендую на звание героя, но тема конвертации словарей очень интересна. Расскажите, пожалуйста, про алгоритм использования pyglossary и т.д. Если удобно можно в личку - swat1482@mail.ru



2018.01.19ratijas в целом да.  ситуация такая, что ratijas уже не торт, и с Mac OS X ушел.  и с bkrs.info ушел.  и с Китая ушел.  и от дедушки с бабушкой тоже.  от былой мощи осталась только админка.  101

использовать тот конвертатор, что использовался последний раз — pyglossary + рукописные скрипты для сборки — действительно напряжно без некоторого количества посконного знания об устройстве оных.  впрочем, если найдется герой с макосью, я готов помочь чем помню.
2018.04.06
Тема Ответить
<<< 1 ... 13 14 15 >>> Переход на страницу  🔎