Страницы (4): 1 2 3 4 Следующая »
1
Уже неоднократно зарекался на сайте ничего кроме словаря не делать, так как ничего не выживало, но опять не выдержал. Не лепить же отдельный сайт.

Появились новости Китая. Берётся китайская новость, переводится заголовок и, если надо, часть содержания.

Тут две цели:
1) Изучение китайского. Новости, хотя это и особый "ненормальный" язык, но крайне богатый по лексике и их интересно читать без напряжения, в отличии от худ и док литературы. Просто так читать скучно, на долго не хватает, а с сайтом, хоть какое-то созидание, может приживётся.

2) Изучение Китая. Недавно обнаружил у себя проблему, что я совершенно ничего не знаю про Китай. Абсолютно нулевые познания. Оказывается, это может реально мешать работать. Решил почитывать новости, как один из фронтов устранения этой проблемы.

Принципы описаны на странице добавления новости. Главное - новости только про Китай. Любой темы и желтизны, но чисто китайские.

Прикручена удобная правка с движком как у слов (они вместе получились), и комментирования как у слов.

Планирую добавлять в среднем хотя бы по новости в день. А там будет видно нужно или нет, убрать не долго.

Ссылки внизу под чатиком, и одна в меню. Задвинул в уголки, чтобы словарю не мешало.
2012.07.01
Ответить
2
Отличная идея и исполнение! Очень надеюсь, что приживется. Я буду читать с удовольствием - и полезно, и интересно.

БКРС, а почему в новостях "ненормальный" язык? Потому что не разговорный?
Вообще формат новостей бывает разным. Если стиль написания хороший, то он максимально приближен к разговорному "нормальному" языку.

Не хотелось бы, чтобы новости на самом деле были старостями. Поэтому предлагаю обязательно добавлять ссылку на источник новости (чтобы можно было прочесть оригинал) и дату новости (хотя бы приблизительную).

Еще я не понял как добавлять картинку - там просто пустое поле без возможности добавления.
2012.07.01
Ответить
3
2012.07.01李第马 БКРС, а почему в новостях "ненормальный" язык? Потому что не разговорный?
Да, именно поэтому. В китайском разница гораздо больше, чем в других языках. И это ощущается.
Хотя это неотъемлемая часть языка и ему тоже стоит уделять внимание.

Цитата:Поэтому предлагаю обязательно добавлять ссылку на источник новости (чтобы можно было прочесть оригинал) и дату новости (хотя бы приблизительную).
Ссылка есть, забыл вывести на страницу, подправил.

Дата - предполагается, что момент добавления, если в новости не указано иначе.

Цитата:Еще я не понял как добавлять картинку - там просто пустое поле без возможности добавления.
Сделал загрузку.
Картинка необязательна.
2012.07.01
Ответить
4
Спасибо за нововведение, давно хотел чем-нибудь таким поделиться))) А переводить на русский обязательно при добавлении или по желанию?)))
百花齐放,百家争鸣
2012.07.02
Ответить
5
новости на сайте 人民之报 сразу на двух языках есть:
http://russian.people.com.cn/95460/index.html
2012.07.02
Ответить
6
2012.07.02Ветер А переводить на русский обязательно при добавлении или по желанию?)))
достаточно только заголовок

2012.07.02萨沙 новости на сайте 人民之报 сразу на двух языках есть:
http://russian.people.com.cn/95460/index.html
Кстати да, забыл про это. Можно от туда брать. Но их там очень мало и из этого лишь небольшая часть просвещенна Китаю.


Смысл в личном переводе, а не составления новостной картины Китая.

Пока что скрыл ещё больше - под ссылкой, появляется при наведении.
2012.07.02
Ответить
7
Если уж переводить новости, то как на http://www.chinasmack"е, чтобы с комментариями самих китайцев.

В догонку сайты с разными новостями:
http://www.163.com/
http://www.sina.com.cn/
http://news.ifeng.com/
http://mop.com/

Идея супер! Поддерживаю. БКРС Молодец!
2012.07.02
Ответить
8
Ещё, как вариант, неплохо было бы прикрутить возможность добавления видео.
2012.07.02
Ответить
9
А польза прибавляется за размещение новостей?
2012.07.02
Ответить
10
2012.07.02Sopheus Если уж переводить новости, то как на http://www.chinasmack"е, чтобы с комментариями самих китайцев.
В русскоязычном сегменте такое не получится.
В любом случае, там акцент на содержании, языка и близко нет.

2012.07.02zhizhu А польза прибавляется за размещение новостей?
Статистика считается. Если приживётся и кто-то будет делать кроме меня, то будет польза.



Сейчас основная проблема - новости на новостных сайтах слишком длинные. В идеале должен быть заголовок + 3-5 предложений. Только суть и всё.
Вот где бы такие новости найти?

Есть идея переводить только заголовки. Тогда вообще можно охватить все новости Китая. Но это надо немного менять формат.
Заголовки в большинстве случаев раскрывают суть.
Сейчас лажу по китайским новостным сайтам, смотрю как там устроено.
2012.07.03
Ответить
Страницы (4): 1 2 3 4 Следующая »