1
Вот какой вопрос. Как обстоят дела с европейскими, а в частности с русскими именами. Что-то не совсем мне понятно. Вот например имя Владислав как мне перевел БКРС

弗拉季斯拉夫 fúlājìsīlāfū
白龙道
2012.09.06
Тема Ответить
2
И в чём с Владиславом проблема?

Из правил:
Цитата:1. Имена. Полное имя из нескольких имен следует разбивать по частям и добавлять каждое. Имя должно быть достаточно распространенным. Полное имя известной личности можно добавить в пример. Если личность достаточно известна, можно дать ее целиком в словаре.
2.1) Степень известности личности для добавления в словарь - она должна быть в Википедии. Китайские личности можно давать все, которые встречаются в китайских СМИ.
2.2) В китайско-русском направлении между именами ставится "·", можно добавлять слитный синоним со ссылкой на имя с "·". Имя должно быть в том варианте, в котором оно чаще всего встречается в СМИ. Полное имя (в каждых странах по разному) можно дать примером. Иероглифические имена следует давать полностью без разбиений. Желательно добавлять краткое толкование сферы деятельности и годы жизни личности.
Немного устарело на счёт примеров.
2012.09.06
Тема Ответить
3
спасибо! Понятно!
2012.09.09
Тема Ответить
4
как на китайском будет Айгиза и Айсылу?) подскажите плиз!)))
2012.10.09
Тема Ответить
5
нужно перевести их в пиньинь и подобрать иероглифы на слоги
я бы сделал
первое aigeza
второе aisilu
иероглифы пофик в принципе какие, но лучше что-нибудь нейтральное подобрать (по смыслу), чтобы не вышло в духе 爱死鹿 или 挨哥砸
百花齐放,百家争鸣
2012.10.09
Тема Ответить
6
спасибо) то есть сначала подбираешь фонетику, а потом иероглифы на свой вкус. я так понимаю?)
2012.10.10
Тема Ответить
7
ну тут без вариантов... хотя я бы посоветовал забить на свои изначальные имена и попросить китайцев придумать вам "нормальное китайское имя". это будет проще восприниматься.
2012.10.10
Тема Ответить
8
Я бы предложил:
Айсылу 爱思璐
Айгиза 爱蒂飒

Вполне себе благозвучные женские китайские имена (все иероглифы используются в женских именах), а не просто транскрипции. Заметьте, что в обоих случаях люди будут полагать, что 爱 - это фамилия (такая фамилия есть на самом деле).
2012.10.10
Тема Ответить
9
спасибо)))
2012.10.10
Тема Ответить