2012.10.07Sapomaro Что касается моего опыта, с уже сконвертированными в *.lsd википедией и байду моя программа вообще никак не могла совладать.
а что за программа ?
Цитата:сколько это, кстати, займёт места все?
не знаю , этож нада всё перекомпилить в исходники, но думаю гиг 5 , не меньше , если без архивации
2012.10.07小熊 Всё старое, давно по интернету плавает.
ой , далеко не всё
всё что старое - давно прикручено к 大БКРС
2012.10.07小熊 Из действительно полезного только то, что взято с Востокопедии, остальное - плохо обработанный мусор и огрызки словарей.
поверьте , далеко не мусор
тот же
NCIKU, например , - я делал его сам , ещё и года не прошло , и могу сказать - часто бывает так, что перевода нет в других словарях вообще , как в кит-англ направлении , так и в самом
大БКРС, а в
NCIKU есть
а
CEDICT, что делал Sapomaro ? чем он плох ?
а
HanYing DaCidian ? его сначала делал я , а потом подправил Sapomaro, - это очень и очень неплохие словари, мягко говоря
2012.10.07小熊 у меня много чего дельного есть, включая свежий ABC и полноценную цифровую копию пятого печатного издания 现代汉语词典 с пометами для частей речи, традиционными иероглифами и разнописью. 說文解字 тоже конвертировал под .dsl, на каждый иероглиф толкование, 反切 и картинка с его 小篆 вариантом
свежий ABC, 现代汉语词典, 說文解字 - это супер !
я уже и не надеялся что найду АВС хоть какой-то версии
если кинете мне ссылку в личку на эти словари - я их выложу тоже на рутрекере , если вы не против
нехорошо не делиться такими словарями )