2018.02.23r1 Это автор статьи) И по-моему, у него какие-то проблемы с самооценкой.
Огромное Вам спасибо за все Ваши исправления и замечания. С 空评 я откровенно сглупил, т.к. из реквизитов статьи было понятно, что это псевдоним автора, поясните мне, пожалуйста, степень его самомнения, т.е. в каком значении в имени употреблен 空. Космического масштаба?
Если я правильно понял Ваш диалог с уважаемым Адов(ым), обнять за бедро – фигура речи, т.е. самого действия как такового не имело место быть?
一个附着于美颜产品的女神
一个附着于化妆品的女神
一个附着于相机的女神
一个附着于美图软件的女神
一个附着于摄相头下的女神 (下вместе с 摄相头下)
>一个附着于美颜产品的(化妆品、相机、美图软件、摄相头下)的女神
绝不算漂亮 абсолютно не можно считать красивой
篇下 опечатка
Должно 中等偏下 немного ниже среднего
提 = 提及
О ее уровень как игрока LOL я не буду упоминать много
冯提莫知道抱紧小漠的大腿,可以为她带来相当高的人气
冯提莫knew that if she held 小漠's thigh tightly, this would bring her a very high popularity.
Flirting a man by holding his thigh is a very bold action, it borders alluring the man to sex.
Such action would quite probably arouse public talk about her.
2018.02.24hoho Огромное Вам спасибо за все Ваши исправления и замечания. С 空评 я откровенно сглупил, т.к. из реквизитов статьи было понятно, что это псевдоним автора, поясните мне, пожалуйста, степень его самомнения, т.е. в каком значении в имени употреблен 空. Космического масштаба?
Да нет, я не думаю, что в его нике сокрыт какой-то особый смысл. 空 скорей "пустота", чем "пространство", если 空评 что-то и значит, то что-то вроде "пустой комментарий".
Про самооценку я упомянула потому, что для мужчины быть хейтером женщины, тем более, девушки, весьма нетипично. Его статья написана очень грубо и полна личных нападок, видимо, у него какие-то проблемы психологического характера. Ну не называют нормальные мужчины девушек "расчетливыми сучками". Не знаю, конечно, может, он альтернативно ориентирован, в этом случае замечания "ее руки-ноги-талия еще толще, чем у меня", имеют хоть какую-то логику. Вообще такое впечатление, что он страшно ревнует этого Сяо Мо к Фэн Тимо.
Цитата:Если я правильно понял Ваш диалог с уважаемым Адов(ым), обнять за бедро – фигура речи, т.е. самого действия как такового не имело место быть?
Откровенно говоря, до конца статью дочитать не успела - не было времени. Но скорей всего - да, это всего лишь фигура речи. Она может употребляться в двух смыслах: первое означает пресмыкательство, подлизывание более слабого к более сильному особенно с целью получить для себя каких-либо плюшек, второе (думаю, здесь как раз именно в этом смысле) - это значит воспользоваться чужой популярностью для того, чтобы обрести популярность самому; присоседиться к кому-то; присесть на хвост, как-то так. Здесь автор утверждает, что Фэн Тимо, сама по себе мало кому интересная, активно пиарилась за счет этого самого Сяо Мо (на которого у автора, по-моему, вполне определенные виды )
2018.02.23r1 I also googled up 二本B类院校, but can't say I understand the system
Понимаю, что обращались не ко мне. Просто, пожалуй, могу прояснить. Если что, потом дополнят.
一本院校 是重点的。около 212 их что ли,чуть больше 200. Ведущие ВУЗы.
二本院校是普通的。просто обычные.
А类 чаще государственные
В类 часть частных
Но главное отличие, что А类 有录取,有录取就有学籍。学籍 - означает, что полученный диплом можно найти по интернет системе (специальный сайт, не так давно вошёл в активное использование) - можно тем самым быстро подтвердить его подлинность, в том числе зарубежом. Если этого нет, вопрос о наличии диплома становится очень проблематичным. Хотя по стоимости закономерность обратная.
2018.02.24r1 Да нет, я не думаю, что в его нике сокрыт какой-то особый смысл. 空 скорей "пустота", чем "пространство", если 空评 что-то и значит, то что-то вроде "пустой комментарий".
Про самооценку я упомянула потому, что для мужчины быть хейтером женщины, тем более, девушки, весьма нетипично. Его статья написана очень грубо и полна личных нападок, видимо, у него какие-то проблемы психологического характера. Ну не называют нормальные мужчины девушек "расчетливыми сучками". Не знаю, конечно, может, он альтернативно ориентирован, в этом случае замечания "ее руки-ноги-талия еще толще, чем у меня", имеют хоть какую-то логику. Вообще такое впечатление, что он страшно ревнует этого Сяо Мо к Фэн Тимо.
Откровенно говоря, до конца статью дочитать не успела - не было времени. Но скорей всего - да, это всего лишь фигура речи. Она может употребляться в двух смыслах: первое означает пресмыкательство, подлизывание более слабого к более сильному особенно с целью получить для себя каких-либо плюшек, второе (думаю, здесь как раз именно в этом смысле) - это значит воспользоваться чужой популярностью для того, чтобы обрести популярность самому; присоседиться к кому-то; присесть на хвост, как-то так. Здесь автор утверждает, что Фэн Тимо, сама по себе мало кому интересная, активно пиарилась за счет этого самого Сяо Мо (на которого у автора, по-моему, вполне определенные виды )
Мне, говоря откровенно, показалось, напротив, что автор к ней питает сильные чувства, и ее «маньячит», как в детском саду: дергает за косички, значит, влюблен.