Страницы (2): « Предыдущая 1 2
11
я себе таких понаделал, прикольно, говорят не подделать)
2013.02.26
Ответить
12
2013.02.26dominika Здесь в вопрос не в том, что перевести не по зубам. Просто такое каллиграфическое письмо мне лично неизвестно и я попросила китаянку написать мне соврменными упрощенными иероглифами.
Если вам известен секрет написания таких ироглифов - поделитесь) Нам всем будет очень интересно)
Покупаете словарь каллиграфии помощней и смотрите в нем.
Я картинку открыть не могу, повесьте сюда в форум, тогда можно будет прочесть.
Дьяволы не сдаются.
2013.02.27
Ответить
13
2013.02.26я себе таких понаделал, прикольно, говорят не подделать)
Это вас сильно обманули. Подделать их проще репы пареной.
2013.02.27
Ответить
14
2013.02.26zlatko А как это можно расшифровать? Если я правильно понимаю, на этих печатях имитируется древнее написание иероглифов, не цзягувень, конечно, что-то вроде сяочжуань, кажется. Я думала, это совершенно не по зубам иностранцу, да и не каждому китайцу... facepalm

2013.02.26李第马 Как их разобрать?

Ничего особо сложного нет, относитесь как к сильной стилизации. Например, даже тут любой сможет увидеть фантик от 学。 Можно начать с этого.

Наиболее часто повторяющиеся иероглифы в печатях, типа 之印 или 公司 запомнятся сами собой. Просто чтобы выявить закономерности написания, этим надо заниматься.

[Изображение: tAMSVxGm.jpg]



2013.02.27
Ответить
15
Островок, спасибо, будем тренироваться на кошках.
2013.02.27
Ответить
16
2013.02.27China Red Devil Покупаете словарь каллиграфии помощней и смотрите в нем.

Посоветуйте хороший электронный словарь каллиграфии.
2013.02.27
Ответить
17
2013.02.27李第马 Островок, спасибо, будем тренироваться на кошках.

Это как? Smile
Пока хотя бы тут посмотрите:
http://www.9610.com/zidian/index.asp?key=%D1%A7&Submit=%CB%D1%CB%F7
2013.02.27
Ответить
18
2013.02.27остроwok Это как? Smile
Пока хотя бы тут посмотрите:
http://www.9610.com/zidian/index.asp?key=%D1%A7&Submit=%CB%D1%CB%F7

да, хорошая штука, поизучаю. 谢谢!
2013.02.27
Ответить
19
2013.02.27остроwok Ничего особо сложного нет, относитесь как к сильной стилизации. Например, даже тут любой сможет увидеть фантик от 学。 Можно начать с этого.
Спасибо! 学, действительно, виден, хотя без подсказки я бы не догадалась. Но было совершенно непонятно, как вообще к ним подходить. Интересным представляется это мне, спасибо еще раз за зацепку cute
2013.02.27
Ответить
20
2013.02.27李第马 Посоветуйте хороший электронный словарь каллиграфии.

На данный момент бумажные словари каллиграфии- намного лучше и полнее любых сетевых. Так что если это у вас всерьез- лучше купите серьезный бумажный. Не так дорого стоит.
2013.02.28
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2