Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +
11
сарма, вы имеете ввиду дедушек с бородой, у которых в детстве все так говорили? Они, читая лекции, используют "ибо"? Или вы о студентах? Не верится что-то.
2016.09.23
Ответить
12
大好人, "в детстве" - это бытовая речь.
Имею в виду лекции по логике, математике, физике
2016.09.23
Ответить
13
сарма, ну да, бытовая. Я имею ввиду, что лекции по логике читают дедушки, для которых изза детства "ибо" стало постоянной частью языка, и именно поетому они до сих пор на лекциях и используют это слово.
Или на таких лекциях это слово обязательно к использованию? Ни разу не присутствовала на таких.
2016.09.23
Ответить
14
2016.09.23大好人 сарма, ну да, бытовая. Я имею ввиду, что лекции по логике читают дедушки, для которых изза детства "ибо" стало постоянной частью языка, и именно поетому они до сих пор на лекциях и используют это слово.
Или на таких лекциях это слово обязательно к использованию? Ни разу не присутствовала на таких.
Смею предположить, что и учебники по вышеуказанным предметам не являются вашими настольными книгами. 1
Логикой, математикой, юриспруденцией и т.п. занимаются не только дедушки.
Если у кого-то в детстве употреблялось в быту это слово, то возраст у него библейский в буквальном смысле слова.
2016.09.23
Ответить
15
2016.09.23сарма Смею предположить, что и учебники по вышеуказанным предметам не являются вашими настольными книгами.
Так точно.
Хочу пример на употребление. Есть?
2016.09.23
Ответить
16
2016.09.23大好人 Так точно.
Хочу пример на употребление. Есть?

У меня с телефона очень заморочливо слать ссылки (комп потерян в штормовую погоду)
Но в кубрике как раз завалялся Фридман "Учитесь учиться математике " и "Теория деструктивности" Воронцова и др. Обе изданы в последнее десятилетие
И то, и др. пестрит ибо, абсолютно на равных с т.к., а может, и чаще.
Если не найдутся конкретно эти книги, наберите какое-нибудь сочетание: ибо эта теория неверна, ибо данное заключение, ибо можно предположить... и вывалится масса примеров
2016.09.23
Ответить
17
大好人, я употребляю "ибо" иногда в сообщениях в ВК. Вот пример где я употребил:
"Стою сегодня в прачечной (ну как в прачечной, всего 1 машинка, и это на 5 этажей). На стене написано: 1 юань - если без отжима, 1*4 - стирка с отжимом. И кидаю 5 юаней, ибо умножая 1 на 4 получаю 5".

Вы думаете, тут "потому что" смотрелось бы лучше? И тут звучит как будто я "выпендриваюсь"? Думаю, нет. Иногда "ибо" уместно. Может, в устной речи и правда будет странно использовать, но на письме вполне себе норм (не всегда, но иногда).

Кстати, иностранцам не советовал бы использовать на начальных порах.
2016.09.23
Ответить
18
2016.09.23maiba На стене написано: 1 юань - если без отжима, 1*4 - стирка с отжимом. И кидаю 5 юаней, ибо умножая 1 на 4 получаю 5".
Прикольная у вас математика. А не 4?

2016.09.23maiba Вы думаете, тут "потому что" смотрелось бы лучше? И тут звучит как будто я "выпендриваюсь"? Думаю, нет.
Думаю, да.
Это тот самый случай, о котором я в 9ом посте рассказывала. Всем и так понятно, что 1 на 4 равно 4 (в вашем случае 5), и для изысканности монолога со шлейфом заумности, можно добавить пояснение с упором на "ибо". Ибо так изюминка некая появляется.
Или же вы математик/логик/физик, и не пытаетесь выделиться, ибо в вашем кругу все так говорят.
Предположим этот диалог состоялся в том же вк, но с 7-8-летним ребенком. Эта же фраза будет без всяких оттенков изысканности, и вы употребите именно "потому что" или "так как", ведь современный ребенок не поймет ваш нестадартный формат монолога.
Или предположим вы разговариваете в вк с китайцем. Употребите ли вы "ибо"? Нет, ибо в стандарте оно устарело, и здесь не до баловства.

А между собой, да, почему бы и не повыпендриваться.
2016.09.23
Ответить
19
А представьте сколько в китайском таких срачей можно устроить с их вэньянем
2016.09.23
Ответить
20
大好人, как раз вся суть всего сообщения
была в том, что я неправильно умножил сначала.
Причём тут ребёнок и китаец? И так понятно, что с ними я буду использовать более простой язык. Так и любые более сложные слова можно отнести в разряд устаревших или, как вы говорите, слова для "выпендрёжа". Если в вашем кругу общения никто не использует это слово или вы не замечаете, то это не значит что если использует кто-то другой, то обязательно "выпендрёж". В письме этому слову есть место даже сегодня. Но в разговоре будет звучать странно, да.
2016.09.23
Ответить
Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +