омонимы в китайском языке примеры
тысячи их
旅行 履行 不行 步行 权力 权利 垫子 店子 意义 异议 形式 形势 刑事 狮子 虱子 это что в голову пришло навскидку а односложных и того больше, даже смысла нет перечислять 2018.02.12
а вообще, вот
https://www.twirpx.com/file/1170682/ (были там некоторые спорные моменты, но примеров можно набрать) 2018.02.12
2018.02.12天虎 тысячи их Омонимы - слова,которые совпадают между собой как в звучании,так и написании, но имеют различное значение. Те, что вы перечислили совпадают только по звучанию, в написании - разные (если не считать пхинин конечно) 2018.02.12
2018.02.12气军 Омонимы - слова,которые совпадают между собой как в звучании,так и написании, но имеют различное значение.не надо приплетать сюда особенности китайской письменности 同音词 включают в себя как 同形同音词, так и 异形同音词 2018.02.12
2018.02.12天虎 не надо приплетать сюда особенности китайской письменности в таком случае, будет "подходить" половина китайского языка 2018.02.12
2018.02.12气军 в таком случае, будет "подходить" половина китайского языкадля односложных так и есть а вот для двусложных... 2018.02.12
2018.02.12天虎 для односложных так и есть 实情 事情,时间 事件, 睡觉 水饺, 历史 立式 ,眼睛 眼镜 2018.02.12
|