Здравствуйте! У меня огромная просьба к форумчанам, владеющим китайским языком. Я хочу подать на полугодовые курсы от института конфуция, но дело в том, что сертификат регистрировала на российский паспорт, так как загран в процессе оформления на тот момент находился. Теперь хочу написать в ханьбань и уточнить у них, нужно ли делать перевод и заверять его. Помогите, пожалуйста, правильно составить этот вопрос, так как я не уверена в своих знаниях. Заранее спасибо!
"Здравствуйте. Подскажите , пожалуйста, нужно ли при подаче документов на грант Института Конфуция предоставить перевод и нотариальное заверение сертификата HSK?"
А если серьезно, то переводить и заверять ничего не нужно. Сертификат выдаётся организацией Ханьбань и в эту же организацию вы подаёте документы на грант, свой сертификат они должны признать без проблем)
Насколько я помню, нужно, мол, что те "русские" закорючки в сертификате действительно соответствуют транслиту на англ языке. Вообще в вашем ИК вам дадут прямой ответ, наверняка практика уже была.