1
Ребят, никогда не переводила, то что связано с химией и даже не знаю, может существует какой то порядок перевода ?!?в тексте попалось. прошу помощи)
Сульфатно-хлоридно-гидрокарбонатная – кальциево –натриевая вода. Азотная акротема
2016.10.21
Ответить
2
Jianna, такой воды нет, похоже (https://ru.wikipedia.org/wiki/Минеральная_вода). Бывает "Сульфатно-гидрокарбонатная – кальциево –натриевая вода"

Азотная акротема - правильно ли написали?..
2016.10.21
Ответить
3
Мин. вода, содержащая то-то, то-то, то-то. Как здесь, к примеру http://baike.baidu.com/view/35726.htm
2016.10.21
Ответить
4
2016.10.21Jianna может существует какой то порядок перевода

Такой же как и везде - смотрите в словаре, если нет, смотрите переводи на английский и с него на китайский через поисковики, если нет - пословно
2016.10.22
Ответить
5
2016.10.21O Мин. вода, содержащая то-то, то-то, то-то. Как здесь, к примеру http://baike.baidu.com/view/35726.htm

Спасибо вам, буду разбираться!
2016.10.23
Ответить
6
Jianna, про акротему здесь спрашивали: https://bkrs.info/taolun/thread-4124.html
2016.10.23
Ответить
7
2016.10.23остроwok Jianna, про акротему здесь спрашивали: https://bkrs.info/taolun/thread-4124.html

Спасибо, я вчера тоже порылась и наткнулась на эту ссылку 1
2016.10.24
Ответить