Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
(в конце предложения)
Мне известны две частицы, фонетический вариант 啊(а): 呀(ya)、哪(na)

啊 - выражает признательность, согласие, потребность, восклицание, оправдание, понукание, приказ, вопрос и т.д.


(после гласных а, е, i, о, ü предшеств. слова)
例如: ...去呀(ü)、...奇呀!、...意呀 (i)、...了呀(e)、...說呀(o)、...熱鬧呀(o)
Однако непонятно почему 好啊, а не ...好呀(o)、...來啊, а не ...來呀(i)、...吃啊 и т.д.

啊? 你到底同意不同意呀?
啊!多么令人惊奇呀!
你明天到底去不去呀?
羊怎麼死了呀?
可真是沒的說呀。
婚禮真熱鬧呀!


после n
...平安哪、...天哪
Однако непонятно почему ...人啊、а не ...人哪

不要告訴別人啊。
母子平安哪。
2018.04.16
Ответить
2
2018.04.16IloveChinese (в конце предложения)
Мне известны две частицы, фонетический вариант 啊(а): 呀(ya)、哪(na)

啊 - выражает признательность, согласие, потребность, восклицание, оправдание, понукание, приказ, вопрос и т.д.


(после гласных а, е, i, о, ü предшеств. слова)
例如: ...去呀(ü)、...奇呀!、...意呀 (i)、...了呀(e)、...說呀(o)、...熱鬧呀(o)
Однако непонятно почему 好啊, а не ...好呀(o)、...來啊, а не ...來呀(i)、...吃啊 и т.д.

啊? 你到底同意不同意呀?
啊!多么令人惊奇呀!
你明天到底去不去呀?
羊怎麼死了呀?
可真是沒的說呀。
婚禮真熱鬧呀!


после n
...平安哪、...天哪
Однако непонятно почему ...人啊、а не ...人哪

不要告訴別人啊。
母子平安哪。

Эмоцианальная окраска другая.
没有压力,就没有动力!
2018.04.17
Ответить
3
2018.04.17Ламповщица Эмоцианальная окраска другая.

дурацкое объяснние, кэп
не знаете так молчите в тряпочку 65
2018.04.17
Ответить
4
2018.04.17Отъявленный шельма дурацкое объяснние, кэп
не знаете так молчите в тряпочку 65

Это, на мой взгляд, самое простое и короткое объяснение.

Зачем расписывать все по полочкам, если все равно все сведется к этому выводу?

Вы сами попробуйте вслух проговорить данные примеры с 啊 и 呀 и добавлением эмоциальной окраски. Тогда уж услышите в чем разница употребления этих двух-трех частиц.
2018.04.17
Ответить
5
Обходитесь без этих частиц 14
На смысл они не влияют, а понимание уместности придёт с опытом 14
2018.04.17
Ответить
6
IloveChinese, https://www.zybang.com/question/ad06722a8afa0bc44b4acf3c307266e8.html
Помощь по вопросам образования в Китае
Подробности ->тут<- или в ЛС
2018.04.17
Ответить
7
2018.04.17pers0n3 Обходитесь без этих частиц 14
На смысл они не влияют, а понимание уместности придёт с опытом 14

Той-йа
Учись-ба!
Манман лай а
Smile
2018.04.17
Ответить
8
*Когда дошло, что “той-а” это 对呀*
35
2018.04.17
Ответить
9
2018.04.17Ыганало *Когда дошло, что “той-а” это 对呀*
35

嗯嗯
2018.04.17
Ответить
10
Меня больше веселит 你咋啦?!你有病啊! 你呀! 14
2018.04.17
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »