Страницы (3): « Предыдущая 1 2 3
21
тоже неплохо звучит, спасибо
2016.11.13
Ответить
22
2016.11.13kristikat я перевела как ликвидация пылевого загрязнения. Здесь это именно частички пыли, твердые гранулы. Смог - более полное понятие, тут и пыль и газы и т.д.
Я, конечно, не эксперт, но думается мне, что это просто сокращение от 治理雾霾
2016.11.13
Ответить
23
2016.11.13blvrrr Я, конечно, не эксперт, но думается мне, что это просто сокращение от 治理雾霾

У меня тоже сомнения между смогом и пылевым загрязнением. Видимо, окончательно придётся делать выбор по контексту.
2016.11.13
Ответить
Страницы (3): « Предыдущая 1 2 3