1
Помогите , пожалуйста, с переводом

3. 在-0.06M标高处设20mm厚
1:3水泥砂浆<内参3%防水粉>水平防潮层一道砌体在土层以下50处设防潮层,
防潮层做法:1:2.5水泥砂浆另掺入5%防水剂(水場重量比),分两次抺20厚。
5. 施工过程密切配合其它工种,地漏位置以水施工图为准
6. 墙体砌筑前应和屠宰工艺核对预留孔洞及设备入口
7. 图中未尽事宜,均按国家现行有关施工及验收規范执行。
2018.05.25
ЛС Ответить
2
2018.05.25Anara_m Помогите , пожалуйста, с переводом

3. 在-0.06M标高处设20mm厚
1:3水泥砂浆<内参3%防水粉>水平防潮层一道砌体在土层以下50处设防潮层,
防潮层做法:1:2.5水泥砂浆另掺入5%防水剂(水場重量比),分两次抺20厚。
5. 施工过程密切配合其它工种,地漏位置以水施工图为准
6. 墙体砌筑前应和屠宰工艺核对预留孔洞及设备入口
7. 图中未尽事宜,均按国家现行有关施工及验收規范执行。
3. 在-0.06M标高处设20mm厚
1:3水泥砂浆<内参3%防水粉>水平防潮层一道砌体在土层以下50处设防潮层,
防潮层做法:1:2.5水泥砂浆另掺入5%防水剂(水場重量比),分两次抺20厚。
На этой части перевода вообще запутался, мысль никак не идет, это все одно предложение или это разные части?. Но все же:
在-0.06M标高处设20mm厚1:3水泥砂浆<内参3%防水粉>水平防潮层一道砌体在土层以下50(чего??)处设防潮层
Горизонтальный влагостойкий слой толщиной 20мм с цементным раствором пропорцией 1:3 <состав (добавка) 3% водостойкого порошка> наноситься на высоте 0,06 м между одной кладкой и ниже 50 мм слоя почвы. (короче говоря, горизонтальный влагостойкий слой наноситься между)
防潮层做法:1:2.5水泥砂浆另掺入5%防水剂(水場重量比),分两次抺20厚。
Способ приготовления влагостойкого слоя: цементный раствор пропорцией 1:2,5 смешать с (добавить к) 5% водоотталкивающим агентом (гидрофобизирующий агент, средство, добавка, компонент) (весовое соотношение к водному полю (участку)), наносить (данный раствор) толщиной по 20 мм разделив на два раза (подхода)/наносить по два раза толщиной по 20 мм.
5. 施工过程密切配合其它工种,地漏位置以水施工图为准
Процесс строительства тесно связан с другими видами работ, расположение напольного стока (слива) основано водному строительному чертежу.
6. 墙体砌筑前应和屠宰工艺???核对预留孔洞及设备入口???
Перед настенной укладкой (с использованием цементного раствора) нужно с технологией убоя (скота)???сверить (сопоставить) закладное отверстие и вход оборудования.??? - не могу полностью разобрать смыл данного предложения
7. 图中未尽事宜,均按国家现行有关施工及验收規范执行。
Во всем остальном, что не предусмотрено чертежами выполняются в соответствии с действующим государственным стандартом для строительства и приемки.

Ниже фото этого горизонтального водостойкого слоя, как и где он должен располагаться или наноситься.
没有压力,就没有动力!
2018.05.25
ЛС Ответить
3
Ниже ссылки для большего понимания где должен наноситься этот водостойкий слой, может лучше меня поймете его расположение:
https://wenku.baidu.com/view/cbd5ae945022aaea998f0fa8.html
http://www.xinjiadiy.com/wenda-2279284.html
https://www.zybang.com/question/e119581e304341e875c2ebd67c90a74b.html
2018.05.25
ЛС Ответить
4
2018.05.25Ламповщица 3. 在-0.06M标高处设20mm厚
1:3水泥砂浆<内参3%防水粉>水平防潮层一道砌体在土层以下50处设防潮层,
防潮层做法:1:2.5水泥砂浆另掺入5%防水剂(水場重量比),分两次抺20厚。
На этой части перевода вообще запутался, мысль никак не идет, это все одно предложение или это разные части?. Но все же:
在-0.06M标高处设20mm厚1:3水泥砂浆<内参3%防水粉>水平防潮层一道砌体在土层以下50(чего??)处设防潮层
Горизонтальный влагостойкий слой толщиной 20мм с цементным раствором пропорцией 1:3 <состав (добавка) 3% водостойкого порошка> наноситься на высоте 0,06 м между одной кладкой и ниже 50 мм слоя почвы. (короче говоря, горизонтальный влагостойкий слой наноситься между)
防潮层做法:1:2.5水泥砂浆另掺入5%防水剂(水場重量比),分两次抺20厚。
Способ приготовления влагостойкого слоя: цементный раствор пропорцией 1:2,5 смешать с (добавить к) 5% водоотталкивающим агентом (гидрофобизирующий агент, средство, добавка, компонент) (весовое соотношение к водному полю (участку)), наносить (данный раствор) толщиной по 20 мм разделив на два раза (подхода)/наносить по два раза толщиной по 20 мм.
5. 施工过程密切配合其它工种,地漏位置以水施工图为准
Процесс строительства тесно связан с другими видами работ, расположение напольного стока (слива) основано водному строительному чертежу.
6. 墙体砌筑前应和屠宰工艺???核对预留孔洞及设备入口???
Перед настенной укладкой (с использованием цементного раствора) нужно с технологией убоя (скота)???сверить (сопоставить) закладное отверстие и вход оборудования.??? - не могу полностью разобрать смыл данного предложения
7. 图中未尽事宜,均按国家现行有关施工及验收規范执行。
Во всем остальном, что не предусмотрено чертежами выполняются в соответствии с действующим государственным стандартом для строительства и приемки.

Ниже фото этого горизонтального водостойкого слоя, как и где он должен располагаться или наноситься.
Спасибо Вам огромное!!!
Премного благодарно. Пытаюсь понять задание по курсовой работе Smile)
2018.05.25
Ответить
5
2018.05.25Ламповщица 6. 墙体砌筑前应和屠宰工艺???核对预留孔洞及设备入口???
Перед настенной укладкой (с использованием цементного раствора) нужно с технологией убоя (скота)???сверить (сопоставить) закладное отверстие и вход оборудования.??? - не могу полностью разобрать смыл данного предложения
По-моему, что-то вроде "До начала кладки стены необходимо предусмотреть [технологические] отверстия и входы для оборудования в соответствии с технологиями убоя скота".
Наверное, скотобойню строят, и оговаривают, чтобы не забыли дырки оставить, где надо, когда стену начнут выкладывать.
2018.05.25
ЛС Ответить