<<< 1 ... 4 5 6 7 >>> Переход на страницу  + 🔎
41
Забыли ж про главные слова в китайской банковской лексике - мейбанфа, банбуляо и 只支持身份证开户
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2019.09.12
Тема Ответить
42
2018.05.25Sonia09 Тоже добавлю, что вспомнилось:

形式发票-инвойс
水单 - еще один вариант квитанции (платежка)
无含税 - без учета налогов
落地 - "деньги пришли" (сленг (профессиональный или местный непонятно)
收益人 - получатель платежа (Beneficiary)

Только в 受益人 вроде вот этот 受
2019.09.12
Тема Ответить
43
2015.05.05shanjie11 我有财务会计类的词汇,不知道你需不需要,需要的话把邮箱地址给我。

Gusya111@gmail.com
请麻烦您发给我
2020.02.29
Тема Ответить
44
Доброго времени суток!

Не густо насоветовалиSmile Такое впечатление, что дальше общения с операционистом банка никому из отписавшихся выше продвинуться не удалось.

Кое-что можно попробовать посмотреть здесь:
https://vk.com/tongchuanzu?w=wall-120892584_251

За сим откланиваюсь,
https://vk.com/tongchuanzu
2020.02.29
Тема Ответить
45
级拥,

Сразу первое слово: виза будет 维萨, но не 维信, как в файле.
2020.02.29
Тема Ответить
46
Посмотрите на сайте гонконгской биржи - там есть много слов (около 2000)
А также есть куча словарей, если вы в теме, причем они как банковские, так и экономические. Даже есть слловарь Ахметишин, и еще какой-то на 10к, не знаю насколько они верные.
2020.02.29
Тема Ответить
47
2020.02.29123 级拥,

Сразу первое слово: виза будет 维萨, но не 维信, как в файле.

Да, Вы правы. Это описка, спасибо, что обратили внимание. Поправили.
Ссылка на исправленный вариант здесь: https://vk.com/doc-120892584_536921320

За сим откланиваюсь,
https://vk.com/tongchuanzu
2020.02.29
Тема Ответить
48
Как правильно перевести «товарный чек»? Что является его аналогом в Китае, существует ли?
2020.03.01
Тема Ответить
49
везде по-разному зовут, определенно на весь Китай есть фапхяо, другого (товарных чеков и прочего) нет.
2020.03.01
Тема Ответить
50
В чём разница между 成本 и 费用?
2020.11.14
Тема Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 7 >>> Переход на страницу  + 🔎