<<< 1 2 3 ... 7 >>> Переход на страницу  + 🔎
11
2017.01.09Жазушас Да, есть выписки из банка, чеки разные...  А что у вас есть?
у меня аудиторская проверка есть
2017.01.10
ЛС Ответить
12
2017.01.09Ramshamis Какие именно отчеты нужны?

вообще общая лексика, приглашают на работу помощником бухгалтера
2017.01.10
+1 ЛС Ответить
13
2017.01.10Тугрик вообще общая лексика, приглашают на работу помощником бухгалтера

Напишите свою почту, поищу, что есть.
2017.01.10
+1 ЛС Ответить
14
2017.01.10Ramshamis Напишите свою почту, поищу, что есть.

спасибо, kunduzka90@mail.ru
2017.01.10
ЛС Ответить
15
Здравствуйте!

Мне необходимо сделать перевод бухгалтерской документации на китайский язык следующих документов -
1)Бухгалтерский баланс
2)Отчет о финансовых результатах
3)Отчет о движении денежных средств
4)Отчет об изменениях капитала

Кто-нибудь сталкивался с подобными перевод?
Если да, то очень прошу вас порекомендовать, где можно найти все эти термины, чтобы грамотно перевести?

Если у кого есть, поделитесь пожалуйста))))

Большое спасибо.
2017.03.07
ЛС Ответить
16
В байду. Примеров полно.
Или там же - найдите любой учебник по 会计学.
2017.03.07
ЛС Ответить
17
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, значение следующих терминов:

日志号;

转出;

手丁收费;

结存款息;

Благодарю заранее за помощь.
2017.07.04
ЛС Ответить
18
结存款息 - Балансовая процентная ставка,Balance interest.
转出 zhuǎnchū
1) выселяться, выезжать, съезжать, переселяться; выселение, переселение
2) уходить с, менять (место работы, учёбы)
日志号数 journal number
а вот 手丁收费 не нашла даже в 百度
2017.07.04
Ответить
19
2017.07.04Ыйап Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, значение следующих терминов:

日志号; - Полагаю, что речь идет о текущем или другими словами порядковом номере сделки/операции по карте/счету в электронном журнале. Электронный журнал - документ или совокупность документов в электронной форме, сформированные за определенный период времени

转出; - перевод, перечисление денежных средств.

手丁收费; - здесь вы опечатались, перепроверьте.

结存款息; - проценты по депозиту.

Благодарю заранее за помощь.
2017.07.04
ЛС Ответить
20
Большое спасибо за ответ.
2017.07.04
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 ... 7 >>> Переход на страницу  + 🔎