Страницы (8): « Предыдущая 1 2 3 ... 8 Следующая » Переход на страницу  +
11
2018.06.11С молитвой Схоронил Давно уж все придумано за нас

Это не то. Кот-бегемот явно подразумевал систему, способную полностью заменить иероглифы (то есть обеспечивающую однозначность понимания, эквивалентную использованию иероглифов).
И что самое важное, эта система должна быть естественной для китайцев.
2018.06.11
Ответить
12
2018.06.11Alex1024 Это не то. Кот-бегемот явно подразумевал систему, способную полностью заменить иероглифы (то есть обеспечивающую однозначность понимания, эквивалентную использованию иероглифов).

Некоторые системы романизации и задумывались, чтобы в какой-то мере заменить иероглифику. Иероглифы ни в коем случае не являются чем-то незаменимым даже в условиях китайского языка. Погуглите что такое дунганский язык.
2018.06.11
Ответить
13
2018.06.11Alex1024 Это не то. Кот-бегемот явно подразумевал систему, способную полностью заменить иероглифы (то есть обеспечивающую однозначность понимания, эквивалентную использованию иероглифов).
И что самое важное, эта система должна быть естественной для китайцев.

да камон для китайцев которые пиньинь со школы учат и закрепляют его системами ввода на телефоне и компе все вполне естественно. в той же дотке частенько пишут sheizhong? wozhong maiji и так далее
2018.06.11
Ответить
14
2018.06.11Alex1024 Насчет полезности, наверное, уместнее китайцам судить. По мне, так иероглифика в целом выглядит этаким историческим атавизмом.
Не надо забывать о том что иероглифика объединяет народы, одну и туже книгу читает японец, кореец и даже вьетнамцы. Между диалектом и языком очень тонкая грань в Европе и тем более в Китае.
Алфавит разъединяет народы.
Если очень коротко.
2018.06.11
Ответить
15
2018.06.11Alex1024 Нет, я на такое даже и не думал претендовать. Я имел в виду, что иероглифика - анахронизм, но реальных альтернатив я не вижу.

Попробуй разобраться например в кхмерском письме, хотя там букаффки. И после этого тебе покажется, что иероглифы - вполне себе нормальная письменность.
2018.06.11
Ответить
16
Ребята, читайте сообщения до конца. Вы спорите с тем, насчет чего я никаких возражений не давал.
2018.06.11
Ответить
17
2018.06.11С молитвой Схоронил Давно уж все придумано за нас
Так это всего лишь транскрипция, а не полноценная замена иероглифики. Пока что факт остается фактом: невозможно полностью весь китайский язык перевести на алфавитную запись.
2018.06.11
Ответить
18
Иероглифы искусствено усложнялись, чтобы письменность была доступна лишь элите. (Сдал экзамены - должность чиновника получил.) Чтоб чернь пахала землю и была неграмотной. Упростив письменность, Мао сделал ее более доступной простым людям. Странно, что это очевидно не всем. Лучше разводить высокие разговоры о культуре и истории, но знать саму историю не обязательно.
2018.06.11
Ответить
19
2018.06.11Точно во всей Иероглифы искусствено усложнялись, чтобы письменность была доступна лишь элите. (Сдал экзамены - должность чиновника получил.) Чтоб чернь пахала землю и была неграмотной. Упростив письменность, Мао сделал ее более доступной простым людям. Странно, что это очевидно не всем. Лучше разводить высокие разговоры о культуре и истории,  но знать саму историю не обязательно.
Как будто абзац из советской книги по классовой борьбе прочитал...
История китайского языка говорит как раз о том, что письменность упрощалась и унифицировалась. Переход от 篆书 к 隶书 например сложно назвать усложнением. А это очень большой шаг. Или реформа Канси относительно иероглифики. Все шло к упрощению.
То что крестьяне не имели возможности учиться читать - так это было во всем древнем мире за редкими исключениями. Образование стоило денег, коих не было у крестьян.
С другой стороны - не сильно и нужно было крестьянину уметь читать. Что бы дало ему это умение? Журналов по рисоводству еще не выпускали )))) Книги стоили очень дорого, да и некогда ему этим заниматься. Понятие "социальный лифт" тоже отсутствовало, поэтому умение читать не давало каких-либо серьезных преимуществ. Разве что отдельный крестьянин, вопреки всему научившийся читать и писать, мог бы подрабатывать писарем.
2018.06.11
Ответить
20
та самая чернь, о которой столь высокопарно вещает Великий Учитель, сама изобретала далеко не простые знаки в период владычества маньчжуров. В 1788 году антиманьчжурское восстание Линь Шуанвэня (основатель ячейки «Общества Неба и Земли на о.Тайвань) потерпело поражение. Само упоминание  названия  общества (天地會) могло привести к репрессиям, вплоть до смертной казни. И вот какая трансформация была проведена в целях  шифрования наименования общества. Иероглифы 青 (синий) и 氣 (энергия, субстанция) были объединены в один новый иероглиф 靝, «синяя субстанция, небо». Иероглифы 黑 (черный) и 氣 также объединены в новые иероглиф 𪒉, «черная субстанция, земля»). Иероглифы 山 (гора) и (乃 – в данном случае свой, наш) составляли иероглиф 㞧, который нес смысл слова «общество». В новом сочетании иероглифов 靝𪒉㞧 непосвященному крайне сложно опознать табуированный властями термин 天地會 – (общество Неба и Земли). Быдло, что скажешь....
2018.06.11
Ответить
Страницы (8): « Предыдущая 1 2 3 ... 8 Следующая » Переход на страницу  +