Страницы (32): « Предыдущая 1 ... 6 7 8 ... 32 Следующая » Переход на страницу  +
61
2018.07.03В Польше мало Абсолютная несостоятельность, Курсы HSK - это сейчас модно. А с 1-3 уровнями ещё и никакого риска Wink

ЗЫ Как Вы определяете перебарщивает кто-то со смайликами или ставит их ровно столько, сколько надо? 50  А сколько надо? 35

Пролистайте ленту и проанализируйте, если интересно. А так пользуйтесь конечно, кто же Вам запретит.
2018.07.03
Ответить
62
По сути, если человек был молодцом-огурцом, хорошо учился и вникал в детали — я могу допустить, что он может натаскать к HSK1-4, грамматику подать как нужно, вот это всё. Но произношение (судя по непонятным транскрипциям) вызывает большое сомнение. Может, видео и решило бы здесь что-то, но как клиент, я бы настороженно отнеслась к самоизобретённым транскрипциям в обучающем материале. Это как те самые дешевенькие словари по английскому с русским прочтением, такой мусор.

Ну и цена завышенная, да. Перед первой поездкой в Китай ходила к девушке на курсы китайского месяцок. Из опыта у неё год в 青岛, остальное бакалавр в родном городе, тоже примерно после выпуска. Группы по 2-3 человека, 3 раза в неделю у нас выходили 2200 в месяц. А здесь 4 ещё и большой группой. Как-то даже не знаю.(
2018.07.03
Ответить
63
2018.07.03Хэтёра Это как те самые дешевенькие словари по английскому с русским прочтением, такой мусор.

Это как те дешевенькие разговорники китайского языка из Хэйхэ и суньки) напомнило прям
2018.07.03
Ответить
64
[Изображение: scrn_big_1.jpg]

джо-бу - звучит как имя китайского иммигранта в сша - Joe Bu)))))
2018.07.03
Ответить
65
Когда нет даже нормальной транскрипции, это прям совсем грустно 21
2018.07.03
Ответить
66
С транскрипцией было бы совсем грустно, если бы там только кириллица и была. Но там пиньинь и добавлен, да, безграмотный палладий. Так что оценить произношение сложно. Незнание транскрипции палладия оценить можно Wink

За цену ничего не скажу, много это или мало. Ну, пусть озвучат те, кто даёт уроки по Скайпу - может я чего-то путаю, но речь там идёт о восьми сотнях-штуке за занятие. Не утверждаю, просто в голове крутится эта цифра, может не так запомнил или запомнил что-то другое.
2018.07.03
Ответить
67
2018.07.03Хэтёра Когда нет даже нормальной транскрипции, это прям совсем грустно  21
без взгляда на иероглифы даже не угадать порой слово)

"фань-хэр"))
так это еще не выискивал особо скан для примера. если задаться целью - там порой эпичные переводы (или чтения) встречаются
2018.07.03
Ответить
68
во яо фань-хэр хэ сяо-пхэр
2018.07.03
Ответить
69
Просто если подумать — начальные этапы самые важные. Тебе должны подать основные принципы, поставить произношение, научить писать нормально. Дальше уже самообразованием можно это затащить. Сложно, конечно, языковая среда нужна, да. Но можно. А вот если ты сам коряво научишься или тебя коряво научат, проблемы в изучении будут расти как снежный ком и исправить это будет невероятно сложно в дальнейшем.
2018.07.03
Ответить
70
Наркомафия, И что интересно, разговорники такие покупают и спрос на них есть. А печатают их не только в Хэйхе и Суньке, их и сейчас ещё можно купить российского издания в книжных магазинах Wink Когда-то и мой отец по такому отдельные слова заучивал, чтобы перед китайскими студентами покрасоваться Smile
2018.07.03
Ответить
Страницы (32): « Предыдущая 1 ... 6 7 8 ... 32 Следующая » Переход на страницу  +