1
Как будет по-китайски шот сет?
set of shots
短饮套
短饮组
短饮系列
短饮盘
2018.07.04
править Тема Ответить
2
Работал в баре около 2х лет. Никто в раговоре не называет шоты 短饮. 98% говорят shots (快快快,来几个shots吧), 2% говорят 小杯。
Shots 套 - мой вариант.
Устоявшееся заимствованное слово (собственно, как и в русском).
Но это в живом разговоре. В меню лучше написать 短饮套, ибо в ценнике указано 杯/套 (стопка/сет)
2018.07.05
Тема Ответить
3
Не любитель выпить шот в баре, обычно брал бокал пива. Но что-то вспомнилось, что в меню на крепкие спиртные напитки был ценник на унции OZ 盎司”(香港译为安士).

А так, я бы отдал голос за 小杯, возможно, приписав объём в тех же унциях.
2018.07.05
Тема Ответить
4
2018.07.05В Польше мало Не любитель выпить шот в баре, обычно брал бокал пива. Но что-то вспомнилось, что в меню на крепкие спиртные напитки был ценник на унции OZ 盎司”(香港译为安士).

А так, я бы отдал голос за 小杯, возможно, приписав объём в тех же унциях.

Точно, напомнили, 盎司杯(ounce 杯) шотики тоже называют.
2018.07.05
Тема Ответить