<<< 1 ... 15 16 17 ... 24 >>> Переход на страницу  +  i   🔎
151
2018.07.10dima_depressor И тут вы притянули за уши, ещё и солгав. 老外 как "иностранец" происходит от 外国人, а как "профан" от 外行. Остальное из разряда диванной лингвистики.

Ну и - так от 外国人 или от 外行? Я где-то сказал конкретно, что от чего происходит? Я сказал, что "外国" не делится. И что "外" не равно "外国". В чём ложь, обоснуйте? "Притянули за уши", "соглали" - именно что уровень диалога диванных лингвистов. Вы этот уровнь здесь уже достаточно долго демонстрируете.
Телеграм-канал "Китайский колокольчик" https://t.me/chinesechime - оригинальные материалы продвинутого уровня для тренировки навыков устного перевода с китайского
2018.07.10
Тема Ответить
152
Интересный абзац на эту тему:
https://baike.baidu.com/item/%E8%80%81%E5%A4%96/352791

老外
称呼由来

中国人对外国人的称呼,从“夷—洋人—洋鬼子—外国人—老外”的变化过程,反应了我国人民对外国人态度的一个转变过程。最初的“夷”是华夏人对周边地区人的蔑视,直到两千多年后洋人对中国开炮,这时华夏的君主们才走下台阶改称“洋夷”为“洋人”,在洋人发动战争侵略中国期间,烧杀抢掠,充分暴露其野蛮性,他们在中国人的眼里就理所当然地成为魔鬼,因此对外国人的称呼又变成了“洋鬼子”。新中国成立以后,中国人社会地位提高,便又心平气和地称“外国人”。
本来“外国人”这称呼直白得很,实事求是,不卑不亢, 为什么又把外国人称为“老外”呢?这是有其深远的社会历史文化背景的。
首先,中国人历来是爱和平的,对亲友四邻是友善的, 称呼中加“老”显得亲热,比如“老乡”“老表”,称呼你老外,就像称呼老张老李那样,大大咧咧,随便亲切。
过去中国人对外国人的称呼都是用在第三人称上,只有“老外”可以用于第二人称。在称呼上,中国人和外国人之间第一次达到了这样的共识。
2018.07.10
Тема Ответить
153
А о чем спор то? Или baike.baidu.com это не аргумент?

老外与外国人的区别

外国人是不同于老外的,外国人包括欧美以及韩朝日越泰缅蒙等亚洲国家的人民,“老外”之“老”就是“一直,自始至终”的意思,“老外”就是指一直是外国人的意思,显然,我们指的“老外”是不包括韩朝日越泰缅蒙等国家的人民的。

另外,老外的头发常常是白色或花白的,看着显老,所以我们称呼这些显老的头发发白的欧美人为“老外”。

外国人的范围要比老外的范围广的多。
2018.07.10
Тема Ответить
154
2018.07.10Parker Обоснуйте, пожалуйста.

Простите? Какой именно тезис нужно обосновать? Что я веду речь не о морфемах, а лексеме? Что лексема "外国" тождественна лексеме "иностранный"? И что морфема "外" в лексеме "老外", как бы последняя ни была образована, точно не тождественна лексеме "外国"? Да, последнее - наверное, главный интересующий Вас тезис. А если "外" не тождественна "外国", то в контексте данной ветки предлагаю рассматривать конкретно "外". Мой следующий тезис: "外" = "внешний", "чужой". Как-то так.
2018.07.10
Тема Ответить
155
2018.07.10Chai Здравствуйте, а я Вас сразу узнал. Вы - девушка  1
Корнет, вы - женщина?! (с)  14
Цитата:Вы кстати своего мужчину не называете "масечкой"?
Только кошку. "Кто моя масечка, кто моя пуфыстенькая?"
[Изображение: cat_proximity.png]
Маму мою, например, от этого передергивает. Кошку, кстати, тоже  1
Ellinist,
Цитата:В России в свое время, действительно, слово "китаец" по отношению к какому-либо не совсем вменяемому человеку часто использовалось - это где-то период 70-х, начала 80-х годов. С чем это было связано - не знаю. Но факт остается фактом.
Интересно, не знала. Скорей всего это связано с резким ухудшением отношений СССР и Китая в этот период. Тогда китайцы воспринимались, как отсталые люди, идущие порочным путем "муравьиного социализма", видимо, отсюда это значение.
Во времена моего детства (конец восьмидесятых - начало девяностых) китайцем могли назвать любого человека азиатской внешности или даже европейца с узким разрезом глаз.

Цитата:
Цитата:Может меня в прошлой жизни каждый день "зиждили" налево и направо, ну вот и результат...
Простите, что (!?) вас делали???
Зиждюлей человек получал, что непонятно 21

Цитата:Я из Владивостока. Фраза "сделать по китайски" до сих пор имеет значение "сделать плохо", "через задницу". И правильно. Ибо "по китайски" почти все тут и делается. Через одно место.
Это не только во Владивостоке, это по всей России так. Но это связано скорей всего не с тем значением, что привел Ellinist, а с большим количеством дешевой и низкокачественной продукции из Китая.
2018.07.10
Тема Ответить
156
2018.07.10dionispal Простите? Какой именно тезис нужно обосновать? Что я веду речь не о морфемах, а лексеме? Что лексема "外国" тождественна лексеме "иностранный"?  И что морфема "外" в лексеме "老外", как бы последняя ни была образована, точно не тождественна лексеме "外国"? Да, последнее - наверное, главный интересующий Вас тезис. А если "外" не тождественна "外国", то в контексте данной ветки предлагаю рассматривать конкретно "外". Мой следующий тезис:  "外" = "внешний", "чужой". Как-то так.

Ну вот обоснование последнего тезиса хотелось бы увидеть. Пока получается, что это лишь ваше видение вопроса.



ПС Старая байка из ИСАА в тему: известная китайская преподавательница читает доклад по литературному произведению, потом спрашивает, есть ли вопросы. Руку поднимает один профессор:
- Извините, у меня вопрос профана...
- Про какого Фана? Там не было Фана!
2018.07.10
Тема Ответить
157
2018.07.10Ellinist О чем это говорит? Только о том, что Китай для разных стран гонит разную продукцию.
Это ИМХО.

Отнюдь. Это говорит о том, что у кого-то руки загребущие, надо подешевле да побольше, а у педантичных немцев на первом месте - контроль качества. Ну какой контроль в СССР в 1991 году во время развала всего и вся. Тогда только китайская продукция начала выходить на российские рынки, дак сметали всё подчистую, всё-то эти разноцветные тюли помню, на земле разваленные у китайцев на распродаже. В то время скупщики скупали всё, что под руку попадётся, без всякого контроля качества.

Китай же делает продукцию на два слоя населения - подешевле с качеством так себе и подороже с качеством высокого класса.
В Китае можете обратить внимание - где-то бывает стоят два шопинг-мола друг напротив друга - Asia shoping center и Euro shoping center. При посещении азиатского мола можно отметить наличие своеобразного запаха.
В азиатском моле можно встретить малоимущих китайцев и наших русских студентов, меня в том числе. В евроцентре больше встречаются многоимущие китайцы и иностранцы или те, которые 装 под них.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2018.07.10
Тема Ответить
158
2018.07.10Parker - Извините, у меня вопрос профана...
- Про какого Фана? Там не было Фана!
Это китайская модернизация. Первоисточник:
- Я писатель, прозаик.
- Про каких заек?
2018.07.10
Тема Ответить
159
2018.07.10dionispal Ну и - так от 外国人 или от 外行? Я где-то сказал конкретно, что от чего происходит? Я сказал, что "外国" не делится. И что "外" не равно "外国". В чём ложь, обоснуйте? "Притянули за уши", "соглали" - именно что уровень диалога диванных лингвистов. Вы этот уровнь здесь уже достаточно долго демонстрируете.

Бл***, и от того, и от того слова!

"И что "外" не равно "外国" facepalm facepalm facepalm да вы кэп, мы то тут не знали...

Почему 外国 не делится? Что за выдуманная чушь?

Свой уровень я отлично знаю, подтверждён он тоже достаточно. Поэтому настоятельно советую снизить тон.
Проект Big Belt Consult
info@bigbeltconsult.ru
d.soldatov@hotmail.com
WeChat: soldatov_lawyer
Китайский телефон (не всегда активен): +86 18515961446
WhatsApp: https://wa.me/79991751229
Telegram: https://telgg.me/@soldatov_lawyer
2018.07.10
Тема Ответить
160
2018.07.10Chai Китай же делает продукцию на два слоя населения - подешевле с качеством так себе и подороже с качеством высокого класса.
И как это НЕсоотносится с тем, что я написал:
2018.07.10Ellinist О чем это говорит? Только о том, что Китай для разных стран гонит разную продукцию.
Это ИМХО.

Если вы о том, что нет разницы, для каких стран производит Китай ту или иную продукцию, то вы правы. Разница в том, что он (Китай) производит продукцию двух типов - плохая и очень плохая хорошая. Угадайте, какую продукцию будут закупать развитые страны...

2018.07.10dima_depressor Свой уровень я отлично знаю, подтверждён он тоже достаточно. Поэтому настоятельно советую снизить тон.
Не ругайтесь, горячие финские парни!
2018.07.10
Тема Ответить
<<< 1 ... 15 16 17 ... 24 >>> Переход на страницу  +  i   🔎