Страницы (26): « Предыдущая 1 ... 24 25 26 Переход на страницу  +
251
2018.07.24Нушусазя Вы так говорите, будто украинский контент - не русскоязычный.

тем не менее, игры данные не “Made in Russia”.
2018.07.27
Ответить
252
2018.07.26natalitvinenko Скажите, а в этом жанре есть мультики/манхуа, которые бы были по теме ВОВ? Спасибо.
Есть замечательное японское аниме Hetalia по мотивам Второй мировой войны. Обязательно познакомьтесь: очень нетривиальный взгляд на войну.
2018.07.27
Ответить
253
2018.07.26leonid.ivlev werewitt, это уже проблема интерпретации и множественности текстов. что не отменяет того факта, что для классической литературы можно добиться достаточного точного перевода.

Ага, а уж, к примеру, с 文言文 перевести и совсем раз плюнуть - все просто кристально понятно. 29
2018.07.28
Ответить
254
2018.07.26鸟子蜀黍 Я так скажу, у каждого свой бред сивой кобылы. Без комментариев.

с таким же успехом можно было ничего и не писать, лол. отличное поддержание дискуссии, 加油 1
2018.07.30
Ответить
255
我不是药神 обсуждаемый фильм сейчас, хороший
2018.07.30
Ответить
256
https://www.youtube.com/watch?v=QUJz0mYS6Ow&t=88s
Вот этот контент очень интересный и самобытный ,на мой взгляд
Китаянка живет в деревни и готовит еду
Снято очень красиво
Мне кажется у них не хватает именно таких влогов.
2018.07.30
Ответить
257
2018.07.30Zhalalovemil https://www.youtube.com/watch?v=QUJz0mYS6Ow&t=88s

《舌尖上的中国》,《乡土》,《美丽中国乡村行》,《非遗美食》,《人生一串》
Китаец всегда вас понимает, но вы никогда не знаете, правильно или нет
2018.07.30
Ответить
258
Посмотрела Pingguo - Потерянные в Пекине. Очень крутой фильм, я не ожидала вообще от китайцев такого. Рекомендую к просмотру на любом языке.
2018.07.30
Ответить
Страницы (26): « Предыдущая 1 ... 24 25 26 Переход на страницу  +