21
Johny, это же всё-таки известный китайский словарь, для нас это самое главное.
Проблема в том, что это, скорее всего, не 普通话, поэтому добавлена "диалект".
2018.09.15
ЛС Ответить
22
бкрс, думаю не соответствует определению диалекта.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2018.09.15
ЛС Ответить
23
Адов, в каком смысле не соответствует, что оно обычное или что его вообще не должно быть?
2018.09.15
ЛС Ответить
24
2018.09.15бкрс Адов, в каком смысле не соответствует, что оно обычное или что его вообще не должно быть?
Если это 臺灣閩南語, то будет диалект Тайваня. Например, 夭壽

Но думаю 皮笑 только исходит из "皮笑肉不笑", не очень специально ограничено Тайванем.



2018.09.15
ЛС Ответить
25
Согласен, тогда просто уберём "диал". Других помет (редкое) у нас нет.

Проблема всё-таки есть, что "живые" китайцы этого слова не знают.
2018.09.15
ЛС Ответить
26
Адов, кстати, это слово по-русски звучит забавно
2018.09.15
ЛС Ответить
27
2018.09.15бкрс Адов, кстати, это слово по-русски звучит забавно
Почему?
Прочитал Викисловарь. Как китаец, не совсем чувствую. Как это кажется русским?
2018.09.15
ЛС Ответить
28
2018.09.15бкрс Согласен, тогда просто уберём "диал". Других помет (редкое) у нас нет.

Я думаю, вы хотели написать так: "Согласен, тогда просто уберём" 1
2018.09.15
ЛС Ответить
29
бкрс, а слово 慧娘 тоже звучит забавно?
2018.09.15
ЛС Ответить
30
2018.09.15Адов Почему?
Прочитал Викисловарь. Как китаец, не совсем чувствую. Как это кажется русским?
Я же ссылку дал. По звучанию похоже.
Не так сильно как 皮下 и всем известный слог.
2018.09.15
ЛС Ответить